Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verdonnert Deutsch

Sätze verdonnert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verdonnert nach Englisch?

Filmuntertitel

Ein falscher Blick und er verdonnert Sie zu 6 Monaten.
He'll give you six months hard as soon as look at you.
Aber du wirst mir das bezahlen, wozu dich der Richter verdonnert hat, oder ich bring dich so tief hinter Gitter, dass dich keiner mehr findet.
BUT YOU'RE GON NA PAY ME WHAT THE J U DG E TELLS YOU TO PAY ME, OR, SO H ELP ME, I'LL PUT YOU SO FAR BEH IN D BARS THEY'LL N EVER F IN D YOU AGAIN.
Wenn Sie Dudworth um diese Zeit wegen so was wecken, verdonnert er mich zu Nachtschichten, bis ich alt und grau bin.
Look, if I wake Dudworth up at this hour with something like this. he'll keep me on night duty till my hair falls out.
HARRY: Sie haben mich vor anderthalb Jahren hierher verdonnert.
They stick me out here a year and a half ago.
Ich lasse nicht zu, dass man ihn verdonnert, weil es so bequem ist.
I won't let him be railroaded because it's convenient.
Man hat uns den ganzen Morgen zum Saubermachen verdonnert.
We spent the entire morning on janitorial detail.
Da der V-P eine VIP ist, muss die PK völlig QT sein. Sonst ist er nachher MIA und verdonnert uns auf KP.
Seeing as how the VP is such a VI P, shouldn't we keep the PC on the q.t., because if it leaks to the VC, he could end up an MIA, and then we'd all be put on KP.
Kellys Rektorin hat sie zur Stepptanzklasse verdonnert.
You're going to learn the value of a dollar. You're going to pay for his window and your jacket.
Ich werd zum Wachdienst verdonnert und selbst das versau ich.
I get busted down to guard duty, and I screw that up.
Bevor ich mich versah, wurde ich dazu verdonnert, leere Patronenhülsen auf dem Schießstand aufzusammeln.
Before I knew it, I was busted down to collecting empty shell casings. on the firing range.
Aber wartet mal 20 Jahre, denn nach Mitternacht heute werde ich von allem, was heilig ist, dazu verdonnert, für den Rest meines Lebens zu jodeln.
Just wait 20 years, because after midnight tonight I'll be bound by all that's holy to yodel for the rest of my life.
Die blöde Dahlbach hat mich zu dem Scheiß verdonnert.
Nah, stupid Dagath unloaded this crap on me.
Zur Frühschicht verdonnert, he?
Yeah. Huh.
Wenn wir bei ihm wohnen, verdonnert er mich zur Arbeit. Ist das so schlimm?
Some of the energy traveled back along the transporter beam and blew up the primary energizing coils.

Suchen Sie vielleicht...?