Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verblendete Deutsch

Übersetzungen verblendete ins Englische

Wie sagt man verblendete auf Englisch?

verblendete Deutsch » Englisch

blindfolded blended

Sätze verblendete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verblendete nach Englisch?

Filmuntertitel

Patricia, wie ich schon sagte, obwohl der. verblendete Pfarrer mir den Kirchenbesuch verwehrt. halte ich doch Gottesdienste in meinem eigenen Haus ab.
As I was telling you, even though that deluded rector has in literal effect closed the church to me I have contrived to maintain proper service to the Lord in my own home.
Ich bin hier, weil mein Chef, die USA, glaubt, dass Sarah Connor eine verblendete, gefährliche Schlägerin ist, die den vermeintlichen Erfinder eines Computers getötet hat, der der Welt den Krieg erklären wird.
I'm here because my boss, the United States thinks Sarah Connor is a deluded, dangerous, Grade A whack-a-mole who killed a man because she believes in the future he'll invent a computer that declares war on the world.
Ich bin nicht die Verblendete.
I'm not the deluded ones. You are.
Und damit darf ich verblendete Herrscher und korrupte Beamte züchtigen. Du wagst es?
It can strike both fatuous emperors and treacherous officials!
Der letzte verblendete Dreckskerl, der versucht hat, auszubrechen, kam an einen Haken und ist wie ein erbärmliches Schwein ausgeblutet.
Last deluded lowlife prick that tried to break out died slowly. Bled dry like a pathetic stuck pig.
Diese verblendete Cowboytante ist wirklich geil.
That bedazzled bolo is everything.
Hör mir zu, Tochter. Es war diese nichtswürdige und verblendete Welt, die Rosa und mich auseinanderriss.
Daughter. this lowly world tore Rosa and I apart.
Oder bin ich eine verblendete, alte Idiotin?
Or I'm just a crazy middle-aged woman?
Diese Verblendete behauptet, Robespierre sei der neue Messias.
That woman says, that Robespierre is our new Mesiah.
Und deshalb hast du dir eine idiotische, verblendete Zwanzigjährige als Partner ausgesucht.
And that's why you chose an idiotic, bedazzled tweener as your partner.

Suchen Sie vielleicht...?