Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unterkriegen Deutsch

Übersetzungen unterkriegen ins Englische

Wie sagt man unterkriegen auf Englisch?

unterkriegen Deutsch » Englisch

get down

Sätze unterkriegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unterkriegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Don't let his snide remarks get the best of you.
Lass dich von ihnen nicht unterkriegen.
Don't let them get you down.
Lass dich davon nicht unterkriegen.
Don't let it get you down.
Tom ließ sich nicht unterkriegen.
Tom stood his ground.

Filmuntertitel

Die wollen Sie unterkriegen.
Don't let them lick you.
Nein, wir lassen uns nicht unterkriegen, Galen.
We won't give in, Galen.
Nicht unterkriegen lassen!
Don't let it throw you, buddy.
Lassen Sie sich nicht unterkriegen.
Oh, don't let it depress you, laddie. Worse things happen in the best families.
Wenn ich es bis Algier schaffe, werde ich mich von den Kerlen nicht unterkriegen lassen.
If I get as far as Algiers, I'll give those fellas a run for their money.
Seien Sie aufmüpfig, dann wird man Sie nicht unterkriegen.
If your spirits are up, you'll never be down.
Sie werden dich nicht unterkriegen. und du wirst die Southern Cross haben.
They're not going to break you. and you're gonna have the Southern Cross.
George. Lass dich von Kast nicht unterkriegen.
George.
Du glaubst, das Gesetz ist etwas, das man unterkriegen kann, oder täuschen.
You think the law is something you can get over or get under or get around. or just plain flaunt.
Lass dich nicht unterkriegen.
Don't let it beat you.
Lass dich nicht unterkriegen, Liebes.
Don't get frazzled, dear.
Lass dich nicht unterkriegen.
Don't get frazzled.
Denn wissen Sie, wie man sich nicht unterkriegen lässt?
Because you know how to not get yourself frazzled?
Ich darf mich jetzt nicht unterkriegen lassen.
No, I can't let it catch up to me now.

Nachrichten und Publizistik

Einige unter ihnen ließen sich jedoch nicht unterkriegen und schlossen sich einer neuen Partei an - dem Komitee für Identität und Prosperität (HIP) des ältesten Tudjman-Sohnes Miroslav, dem ehemaligen Chef des kroatischen Geheimdienstes.
Several went on to join and lead a new party - Croatian Integrity and Prosperity (HIP), organized by Tudjman's eldest son Miroslav, the former chief of the Croatian intelligence service.

Suchen Sie vielleicht...?