Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungesunde Deutsch

Übersetzungen ungesunde ins Englische

Wie sagt man ungesunde auf Englisch?

ungesunde Deutsch » Englisch

unwholesomely unhealthfully

Sätze ungesunde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungesunde nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge zählen Tabakkonsum, Alkoholmissbrauch, eine ungesunde Ernährungsweise und mangelnde körperliche Betätigung zu den Hauptursachen des vorzeitigen Todes.
The WHO says tobacco use, the harmful use of alcohol, unhealthy diets and lack of physical activity are some of the top reasons for premature death.
Tom isst viel ungesunde Schnellgerichte.
Tom eats a lot of junk food.

Filmuntertitel

Ich kann nicht mehr zurück in diese kranke, ungesunde Straße, die Straße, aus der ich gekommen bin.
I can't go back to that sick, unhealthy street, the street I came from.
Ziemlich ungesunde Aufgabe.
Pretty unhealthy job.
Sie sehen, es ist eine Besessenheit, eine ungesunde, wenn Sie mich fragen.
You can see this idea's become an obsession, an unhealthy one, if you ask me.
Es ist eine ungesunde Hast.
A most unhealthy haste.
Manuela von Meinhardis schwarmt auf eine hochst ungesunde Weise fur Sie. Ich wurde sie wegschicken.
One thing's for certain, Manuela von Meinhardis has developed an unhealthy fascination with you.
Ungesunde Kreaturen, unfähig mit dem Schwert aber schnell mit dem Dolch.
Hectic limbs, weak using the sward. but fast using the dagger.
Das war eine ungesunde Runde Poker, die ich da spielte.
That was some unhealthy card party I had going.
Spielen ist eine ungesunde Sache!
Yeah but you're playing in our territory.
Das ist eine ungesunde Atmosphäre.
No, that's a very unhealthy atmosphere.
Das ganze ungesunde Zeug, das du isst.
It's all that junk food you've been eating.
Isst du wieder dieses ungesunde Zeug?
Are you eating this junk again?
Isst du manchmal ungesunde Sachen?
Jason? Do you ever eat food that you think is bad for you?
Eine ungesunde Beziehung.
It's a twisted relationship.
Schlechte Ernährung, Vererbung, eine ungesunde Lebensweise.
Poor diet, bad genes, irresponsible lifestyle.

Nachrichten und Publizistik

Vielmehr spiegeln sich darin auch seit langem bestehende Sorgen hinsichtlich der Auswirkungen unserer Zivilisation wider: Übervölkerung der Städte, sitzender Lebensstil, ungesunde Gewohnheiten wie Tabak- und Alkoholkonsum, Überernährung und Stress.
It also reflects deep, long-standing concerns about the effects of civilization: urban overcrowding, sedentary lifestyles, unhealthy habits like tobacco and alcohol consumption, overeating, and stress.
Obwohl die NATO und die EU ihre Arbeitsbeziehungen verbessert haben, müssen weitere Schritte unternommen werden, um Misstrauen, ungesunde Konkurrenz und Hindernisse beim Informationsaustausch zu beseitigen.
While NATO and the EU have improved their working relations, more steps need to be taken to eliminate mistrust, unhealthy competition, and information-sharing blockages.
Allerdings stellt unsere aktuelle ungesunde Anlagendiät eine wichtige Risikokomponente dar, die in der politischen Debatte bei weitem zu wenig Aufmerksamkeit bekommen hat.
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate.
Die Fed hofft, dass sie die gegenwärtige Situation bewältigen kann, ohne zur Rettung der Liquidität am Markt die Zinsen senken zu müssen und damit ihrer Befürchtung nach ungesunde Ausgaben auszulösen.
The Fed hopes that it can handle the current situation without being forced to rescue market liquidity by cutting interest rates and thus giving what it fears would be an unhealthy boost to spending.
Sie erzeugt aber auch eine ungesunde Risikokonzentration: Nicht nur der Arbeitsplatz des Angestellten, auch seine Vermögenswerte hängen nunmehr vom Schicksal des Unternehmens ab.
But it also creates an unhealthy concentration of risks: not only the employee's job, but also his assets now depend on the company's fate.
Daher legt es einen Durchschnittsbeitrag fest, der für gesunde Beitragszahler zu hoch und für ungesunde zu niedrig ist.
He therefore sets an average premium too high for healthy contributors and too low for unhealthy ones.
Unternehmen haben gelernt, uns ungesunde Produkte zu verkaufen, indem sie an unsere unbewussten Wünsche nach Status, Attraktivität und sozialer Akzeptanz appellieren.
Corporations have learned how to sell us unhealthy products by appealing to our unconscious desires for status, attractiveness, and social acceptance.
Im Laufe der Zeit verwandelte sich diese Vernunftehe in eine voll ausgeprägte, von ihrer Beschaffenheit her ungesunde Co-Dependenz.
Over time, this marriage of convenience morphed into a full-blown and inherently unhealthy codependency.
Denken wir nur daran, dass die Fastfood-Industrie Öle, Fette, Zucker und andere suchterzeugende Bestandteile verwendet, um eine ungesunde Abhängigkeit von Lebensmitteln zu erzeugen, die zu Fettleibigkeit führen.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
Der Rest der Welt wird es uns schließlich nachmachen, es sei denn, gefährliche Unternehmenspraktiken wie an Kinder gerichtete Werbung für ungesunde und süchtig machende Nahrungsmittel werden per Gesetz unterbunden.
The rest of the world will eventually follow unless countries restrict dangerous corporate practices, including advertising unhealthy and addictive foods to young children.
Das ungesunde Streben nach Unternehmensprofiten bedroht uns alle.
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all.
Finanzminister könnten ungesunde Nahrungsmittel besteuern und gesundes Essen subventionieren.
Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food.

Suchen Sie vielleicht...?