Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungeeignete Deutsch

Übersetzungen ungeeignete ins Englische

Wie sagt man ungeeignete auf Englisch?

ungeeignete Deutsch » Englisch

unsuitably unaptly inapplicably

Sätze ungeeignete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungeeignete nach Englisch?

Filmuntertitel

Wer würde ihm denn sonst Bouillabaise- ball und Pasta-Polo beibringen, und andere Sportarten, bei denen man ungeeignete Dinge wirft?
Don't say that. L.A.'S a lonely town When you're the only orange boy around.
Oft muss diese ungeeignete Prozedur wiederholt werden, um das Tier zu töten.
Often times this inept procedure must be repeated to actually kill the animal.
Es geht darum, dass ungeeignete Personen in diese Familie einheiraten wollen.
The discussion about unsuitable people marrying into this family.
Ich denke, Sie haben sich schon oft ungeeignete oder unerreichbare Männer ausgesucht.
I think you have a history of choosing inappropriate or unavailable men.
Sie werden uns für ungeeignete Eltern halten, die meisten hier trauen uns schon nicht mehr.
They'll say we're unfit to be parents. Everybody's already suspicious.
Alex Parrish wurde als ungeeignete Kandidatin für das FBI erklärt.
Alex Parrish has been flagged as an unfit candidate for the FBI.
Ungeeignete Fluchtwege.
So, compromised escape routes.
Ungeeignete Mutter, ungeeignete Mutter. - Carrie.
Unfit mother, unfit mother, unfit mother.
Ungeeignete Mutter, ungeeignete Mutter. - Carrie.
Unfit mother, unfit mother, unfit mother.
Ungeeignete Mutter, ungeeignete Mutter.
Carrie. -.unfit mother, unfit mother.
Ungeeignete Mutter, ungeeignete Mutter.
Carrie. -.unfit mother, unfit mother.
Ich kann Ihnen sagen, was eine ungeeignete Diät ist.
I can tell you what an improper diet is.

Nachrichten und Publizistik

Was die Banken anbelangt befürchte ich allerdings, dass die Führungsköpfe der Eurozone einige ungeeignete Maßnahmen in Erwägung ziehen.
But, when it comes to the banks, I am afraid that the eurozone's leaders are contemplating some inappropriate steps.
Die wichtigste Lehre hieraus ist, dass ausreichende Investitionen in die Naturwissenschaften und eine ungeeignete staatliche Politik zu Nahrungsmittelkrisen führen.
The key lesson to learn is that insufficient investment in science and inappropriate government policies lead to food crises.
Dabei handelt es sich um eine ungeeignete Reaktion der Politik und zwar in dem Ausmaß, da diese Beschäftigungslücke mit Problemen in den Bereichen Produktivität und Wettbewerb zusammenhängt und durch eine gemeinsame Währung verschärft wird.
To the extent that the latter is associated with productivity and competitiveness problems, and exacerbated by the common currency, this is an inappropriate policy response.
Ungeeignete Bewirtschaftungsmethoden in der Landwirtschaft tragen ebenfalls eine Mitverantwortung: Die großzügige Verwendung von synthetischen Düngemitteln etwa dezimiert im Boden lebende Organismen und verändert seine Struktur.
Praktik pertanian yang tidak layak juga patut dipersalahkan: misalnya penggunaan pupuk sintesis secara sewenang-wenang, akan merusak organisme yang hidup di tanah dan mengubah struktur tanah.
Es besteht immer die politische Versuchung, auf ungeeignete Geldmengenexpansion zurückzugreifen, die zwar vorübergehende Erleichterung bringt, dies aber auf Kosten des längerfristigen Wachstums.
The political temptation is always there to resort to inappropriate monetary expansions that bring temporary relief at the expense of harming longer-term growth.

Suchen Sie vielleicht...?