Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unerfreuliche Deutsch

Sätze unerfreuliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unerfreuliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Aber das ist eine andere Geschichte, und eine unerfreuliche dazu.
But that's another story, and a very unpleasant one, too.
Unerfreuliche Angewohnheit.
What an unpleasant habit.
Kapitän Hawks, ich habe ein paar unerfreuliche Nachrichten für Sie.
Captain Hawks, I got some unpleasant news for you.
Mein Händedruck ist eine unerfreuliche Erfahrung.
Shaking hands with me is an unpleasant experience.
Eine unerfreuliche Angelegenheit.
Unpleasant bit of business, isn't it?
Das Unerfreuliche daran ist, dass ein Pfarrer verdächtigt wird.
And the unpleasant part of it is, a priest is suspected.
Es sieht so aus, als hätten wir eine unerfreuliche Aufgabe.
Looks as if we have a pretty unpleasant thing on our hands.
Doch entschuldigen Sie diese unerfreuliche Unterbrechung.
But I must apologise for this interruption, for Mr. Hannassey's bad manners.
Das ist eine höchst unerfreuliche Sache für Sie.
I know that this is a painful case.
Und eine sehr unerfreuliche Überraschung.
And a very unpleasant surprise.
Seit du die Stadt verlassen hast, fielen sehr unerfreuliche Dinge vor.
Since you left, strange things have happened.
Unerfreuliche Wege.
Unpleasant ways.
Als Beispiel nehmen wir das letzte unerfreuliche Ereignis.
For example, let's take the recent unpleasantness.
Schreiben Sie also bitte auch keinen Brief. denn die BBC macht gerade eine unerfreuliche Phase durch. da ihr Vater gestorben ist, BBC 2 auf Männer steht und wegen der Hypothek. Die BBC möchte sich von der vorletzten Rechtfertigung distanzieren.
The bbc would like to deny the last apology.

Nachrichten und Publizistik

Für die Klimabürokraten in Großbritannien und Kopenhagen sind das unerfreuliche Nachrichten, weil sie den Reiz sauberer Energien verringern.
This is inconvenient for climate mandarins in the UK and Copenhagen alike, because it reduces clean energy's allure.
Historiker kennen diese unerfreuliche Geschichte, die meisten Menschen aus der westlichen Welt kennen sie nicht (nicht zuletzt, weil viele Interventionen verdeckt durchgeführt worden sind).
Historians know this sordid story, but most Westerners do not (in no small part because many of the interventions have been covert).
Der einzige Weg, dieses unerfreuliche Ergebnis zu vermeiden, besteht darin, in glaubwürdiger Weise jede Unterstützung der Aktionäre und Gläubiger eines auf den Konkurs zusteuernden Finanzinstituts auszuschließen.
The only way to avoid this undesirable result is credibly to exclude all support for shareholders and creditors of a financial institution heading toward bankruptcy.
Dadurch droht sich die unerfreuliche Schrumpfung des globalen Handels noch weiter zuzuspitzen.
This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade.
Die Invasion im Irak hat zwar eine höchst unerfreuliche Gewaltherrschaft beseitigt, aber sogar unter den schärfsten Widersachern Saddams eine Welle der Gewalt gegen den Westen entfacht und eine Spaltung des Westens selbst ausgelöst.
The invasion of Iraq destroyed a very unpleasant tyranny, but it has inspired a wave of hatred towards the West, even among those who despised Saddam, and has divided the West against itself.

Suchen Sie vielleicht...?