Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unentschlossene Deutsch

Übersetzungen unentschlossene ins Englische

Wie sagt man unentschlossene auf Englisch?

unentschlossene Deutsch » Englisch

waverer undecisively indecisively

Sätze unentschlossene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unentschlossene nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich verabscheue unentschlossene Frauen.
I detest vacillating women.
Unentschlossene Wähler sind in Keelers Lager gewechselt.
Voters who were on the fence may have just fallen into Keeler's camp.
Ich bin nur das Mädchen, dass hässliche, unentschlossene Verlierer in der Küche vögelt, wenn hier zu ist.
I'm just the girl who fucks ugly, indecisive losers in the kitchen once this place is closed.
Das ist der unentschlossene Teil von dir, den ich nicht ausstehen kann.
This is the wishy-washy part of you I can't stand.
Und zu guter Letzt, der Unentschlossene. Entscheide dich!
And last but not least, you got the Non-Committer.
Es wird auf drei Unentschlossene hinauslaufen.
It's gonna come down to three undecideds.
Die unentschlossene Cinderella floh vor dem Prinzen.
As for the indecisive Cinderella, she fled from the Prince.
Es gibt noch viele Unentschlossene.
Everyone's holding this one close.
Conway tut so, als. -. Unentschlossene in Charleston heute Nachmittag.
Underwood is in Las Vegas today, meeting with leadership from the Culinary Union questions from undecided voters in Charleston this afternoon, the first of three events the Underwood campaign.

Nachrichten und Publizistik

In den Wochen der Krise, die durch die illegale Festnahme von 15 britischen Seeleuten durch den Iran ausgelöst wurde, verschärft die unentschlossene und widersprüchliche Haltung der Europäischen Union die Situation noch weiter.
Weeks into the crisis triggered by Iran's illegal capture of 15 British naval personnel, the European Union's irresolute and contradictory approach is making matters worse.
Netanjahu, dessen schwache, unentschlossene Führung damit offenkundig geworden war, entließ seine Gegner - Lapid und Justizministerin Tzipi Livni (die sich auch gegen Netanjahus Pläne beim Siedlungsbau ausgesprochen hatte) - und rief Neuwahlen aus.
Netanyahu, with his weak and vacillating leadership exposed, sacked his opponents, Lapid and Justice Minister Tzipi Livni (who also denounced Netanyahu's settlement-construction plans), and called for new elections.
Hätte sie die gegenteiligen Eigenschaften an den Tag gelegt, würde man sie als schwache und unentschlossene Führungskraft kritisieren.
Had she been otherwise, she would have been castigated as a weak, indecisive leader.
Während allerdings Chens Kampagne zum Schutz Taiwans gegen die Bedrohung durch Festlandchina seine Parteianhänger mobilisierte, wurden unentschlossene Wähler nervös und die gegnerische KMT wütend.
But while Chen's campaign to safeguard Taiwan against threats from mainland China clearly galvanized the party's supporters, it made the uncommitted nervous and the rival KMT angry.
Im Grunde ist Europa zufrieden mit geringem Wachstum und der immer größeren Schuldenlast für die Enkel, weil eben dadurch der politische Friede gewahrt wird und weil es ratlose und unentschlossene Regierungen noch ein bißchen länger an der Macht hält.
In essence, Europe is satisfied with low growth and borrowing from its grandchildren just because that keeps the peace and it keeps confused and undecided governments in power just a bit longer.
Amerikas unentschlossene Politik gegenüber Syrien legt diesen Schluss nahe.
America's vacillating policy toward Syria certainly suggests so.

Suchen Sie vielleicht...?