Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbarmherzige Deutsch

Übersetzungen unbarmherzige ins Englische

Wie sagt man unbarmherzige auf Englisch?

Sätze unbarmherzige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbarmherzige nach Englisch?

Filmuntertitel

Die unbarmherzige Jugend.
The merciless youth.
Eine unbarmherzige Zeit, in der wir leben.
Times are hard.
Ming der Unbarmherzige, Herrscher des Universums. bietet Flash Gordon ein Reich in Mongo an, in dem er allein herrschen kann.
Ming the Merciless, ruler of the universe, offers Flash Gordon a kingdom of Mongo, to rule over as his own.
Nehmt Ihr, Ming der Unbarmherzige, Herrscher des Universums. diesen Erdling, Dale Arden, als Eure Kaiserin der Stunde an?
Do you, Ming the Merciless, ruler of the universe, take this Earthling, Dale Arden, to be your Empress of the hour?
Frank der Unbarmherzige.
Frank Merciless.
He, he, he. - Hör zu, Kev. Das ist eine unbarmherzige Kampagne.
Listen, Kev, it's a cutthroat campaign here.
Obgleich China als zivilisiertes Land angesehen wurde, ist es eine grausame und unbarmherzige Nation.
Although China has been reputed as a civilized country, it is, in fact, a cruel and merciless nation.
Einen Namen als unbarmherzige Journalistin. Sie sind ein offensichtliches Ziel.
I plan on making a name for myself as a hard-hitting journalist and you're a very visible target.
So begann eine große, unbarmherzige. und blutige Schlacht.
And so began a great battle bloody and merciless.
Romantik-- unbarmherzige, schmalzig gemachte Romantik.
Romance-- relentless, treacly, manufactured romance.
Da dachte ich, dass Sie für diese unbarmherzige Meute viel zu nobel sind.
I never thought you'd fit in with the bare-knuckled, backstabbing politicians.
Unbarmherzige Krieger, die alles dem Erdboden gleichmachen.
Sure, they're ruthless warriors who destroy everything in their path.
Mein Auftrag lautet, dich und deinen Kopiloten zu suchen und zu warnen, denn auf unserem Planeten strahlt eine unbarmherzige Sonne.
My mission is to find and warn you and your co-pilot of the dangerous rays of our planet.
Vielleicht diese Seite an dir, die unbarmherzige Seite.
Well, maybe that part of you, the remorseless part.

Nachrichten und Publizistik

Santos hätte daher versucht sein können, den Weg Sri Lankas einzuschlagen: unbarmherzige militärische Attacken zur Niederschlagung der Aufständischen auf Kosten erheblicher Menschenrechtsverletzungen und der Zerstörung ziviler Gemeinschaften.
Santos could, therefore, have been tempted to choose the Sri Lanka way - a ruthless military onslaught to defeat the insurgents, at the price of major human-rights violations and the destruction of civilian communities.
Stop-and-go-Hilfe führte Haiti in eine unbarmherzige Abwärtsspirale.
Stop-and-go aid has left Haiti in an unmitigated downward spiral.
Anders ausgedrückt: Sich im 21. Jahrhundert im wirtschaftlichen Wettbewerb zu behaupten, wird unbarmherzige Anpassung erfordern.
In other words, competing in the twenty-first century economy will require relentless adaptation.

Suchen Sie vielleicht...?