Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgraben Deutsch

Übersetzungen umgraben ins Englische

Wie sagt man umgraben auf Englisch?

umgraben Deutsch » Englisch

dig up break up turn up tear up dig

Umgraben Deutsch » Englisch

digging champagne cava bub Champagne Cava Catalan champagne

Sätze umgraben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgraben nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie würden es umgraben, dass das Wasser aus seinen Adern rinnt.
They want to dig it up and draw the water out of its veins, Let the sun get at it, way down deep.
Auf diese Weise musst du den ganzen Berg umgraben.
At this rate, you'll have to dig up the whole mountain.
Eines Tages sollten sie ein Stück Land umgraben.
They were led to believe they could farm some land.
Ich bin dem Umgraben verfallen.
This tilling of the soil can become compulsive, you know.
Flieger sind Gentlemen, keine Bauern, die Erde umgraben.
Fliers are gentlemen, not peasants to dig in the earth. So I am surprised.
Sie wollten Papas Grab umgraben.
They were gonna dig up Papa's grave.
Umgraben, eingraben, vergraben, ausgraben.
It means to uproot some earth, to locate or to find.
Eines Tages wird man ihren Garten umgraben und den Rest des Skeletts finden, das zu dem Femur gehört.
Someday they're gonna dig up the back of that yard. and they're gonna find the rest of that skeleton to go with that femur.
Rasen umgraben?
Digging up turf?
Zum Umgraben und verlegen.
He has one gang cutting it, one gang laying it.
Du musst nicht mal den Boden umgraben.
You don't even have to turn over the soil.
Auch wenn ihr die ganze Gegend umgraben müsst. Findet ihn!
Find it, even if you have to dig the whole area!
Da müsste man den Garten umgraben!
The soil in her garden needs digging.
Ich kann hier ackern und spionieren, so viel ich will, umgraben, jäten, aber der Garten sieht aus wie Sau! Die Petunien werden auch immer weniger. Sinnlos, sich ohne fachliche Ausbildung als Gärtner zu tarnen.
The petunias are all withered and then. being disguised as something you don't see any point in.

Nachrichten und Publizistik

Wie wurde sie durch das Umgraben von Start- und Landebahnen, die Entwurzelung von Olivenbäumen und das Verunreinigen von Brunnen geschützt?
How was it preserved by digging up runways, uprooting olive trees, and fouling wells?

Suchen Sie vielleicht...?