Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze toll aussehen Beispielsätze

Wie benutze ich toll aussehen in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
The death toll from the hurricane climbed to 200.
Die Zahl der Todesopfer des Orkans ist auf 200 gestiegen.
The death toll from the hurricane climbed to 200.
Der Orkan hat nunmehr 200 Todesopfer gefordert.
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.
We must pay a toll to drive on this road.
Wir müssen Maut bezahlen, wenn wir auf dieser Straße fahren wollen.
Do you pay the tunnel toll here?
Bezahlt man hier die Tunnelmaut?
The death toll is nearly 500.
Die Zahl der Todesopfer beträgt beinahe 500.

Filmuntertitel

If they win, that'll toll the bell for us.
Ohne uns ist Algerien verloren.
On this spring morning, all those not kept away by toll have come because there is sorrow in the house.
An diesem Frühlingsmorgen sind alle gekommen, die nicht durch harte Arbeit verhindert sind denn das Haus wurde von einem Unglück heimgesucht.
But the Great Depression had taken its toll on Universal, as well as most of the other studios, and they were in dire straits.
Aber Universal litt unter der Wirtschaftskrise und befand sich wie die meisten Filmstudios in finanzieller Not.
This is a toll call.
Das ist ein Ferngespräch.
If I get any closer to that bridge we'll have to pay a toll charge.
Komm ich der Brücke näher, müssen wir Benutzungsgebühr zahlen!
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it.
Da er in Westwood wohnte, war es ein nachweisbares Ferngespräch.
Lady Penrose lived long enough to drag herself to the church and toll the bell in a frantic effort to call for help.
Lady Penrose hat so lang gelebt, sich zur Kirche zu schleppen und die Glocke zu läuten - ein verzweifelter Versuch, Hilfe zu rufen.
Ours by prior construction if we can make a deal now to buy your toll road.
Wenn wir sofort anfangen, wird es unsere sein. aber dazu müssen wir Ihre Mautstraße kaufen.
Yep, I've been running this toll road for many years now.
Ja, ich betreibe sie schon seit Jahren.
Old Dick Wootton's toll house is close by now.
Das Zollhäuschen von Old Dick Wootton ist ganz in der Nähe.
The years had taken no toll of him.
Die Jahre haben keinen Tribut von ihm gefordert.
And for all that long night, the churchbells toll to keep away the spirits of evil.
Die ganze lange Nacht lang warnen die Glocken, dem Geist des Teufels fern zu bleiben.
YOU KNOW, MAYBE BY THE TOLL HOUSE OR SOMETHING.
Vielleicht bei dem Mauthäuschen.
I want everyone to put out a black flag outside their window and I want the bells to toll throughout the funeral procession.
Ich will, dass von allen Fenstern Fahnen herunterhängen. Und ich will, dass die Glocken während des Trauerzuges läuten.

Nachrichten und Publizistik

The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness.
Von dem aus dieser Forschung resultierenden Wissen profitieren alle, und zwar durch Eindämmung von Epidemien und die Begrenzung der aufgrund weit verbreiteter Krankheiten entstehenden wirtschaftlichen und menschlichen Kosten.
There the scourge began in earnest; there (as elsewhere in Africa) it exacts its highest toll.
Dort begann die Geißel so richtig; dort (wie in anderen Ländern Afrikas) fordert sie die meisten Todesopfer.
Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well-being.
Ein schwacher Arbeitsmarkt fordert vom wirtschaftlichen und persönlichen Wohlergehen einen enormen Tribut.
Indeed, growth in earnings and profits is now running out of steam, as the effect of weak demand on top-line revenues takes a toll on bottom-line margins and profitability.
Tatsächlich verliert das Wachstum der Löhne und Profite jetzt an Dynamik, da der Effekt der schwachen Nachfrage auf die Einnahmen die Gewinnspannen und die Profitabilität belastet.
But it might also take a toll on how the world reacts to America's fastest-growing export: unsolicited advice.
Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert: ungebetene Ratschläge.
The toll taken by years of tough economic sanctions is also apparent.
Ebenso deutlich ist der Tribut erkennbar, den jahrelange harte wirtschaftliche Sanktionen gefordert haben.
The Nobel laureate economist William Vickrey argued tirelessly in favor of privately financed toll roads.
William Vickrey, Nobelpreisträger für Wirtschaftswissenschaften, argumentierte unermüdlich für privat finanzierte, mautpflichtige Straßen.
Private oversight can often produce better and more efficient construction, and, in theory, toll roads help alleviate traffic congestion.
Private Aufsichtsführung kann häufig eine bessere und wirtschaftlichere Bautätigkeit sicherstellen, und Mautstraßen tragen, in der Theorie zumindest, zur Verringerung von Staus bei.
Indeed, over 5,000 people were killed by organized drug criminals last year, more than double the death toll in 2007.
So wurden im letzten Jahr über 5.000 Menschen von organisierten Drogenkriminellen ermordet, mehr als doppelt so viele wie im Jahr 2007.
That's a higher annual death toll than during World War II, and it's easier to prevent.
Die Anzahl der Todesopfer pro Jahr ist höher als während des Zweiten Weltkriegs, und sie ist leichter zu vermeiden.
Despite its many successes since 1990, and the high popularity of the current president (Socialist Michelle Bachelet, Chile's first female chief executive), time is taking a toll.
Trotz ihrer vielen Erfolge seit 1990 und der hohen Beliebtheit der aktuellen Präsidentin (der Sozialistin Michelle Bachelet, Chiles erster Frau an der Staatsspitze) fordert die lange Zeit ihren Tribut.
Indeed, the current growth model is also taking a heavy toll on the environment, with pollution threatening the population's health, especially in urban areas.
Tatsächlich erlegt das derzeitige Wachstumsmodell auch der Umwelt hohe Kosten auf; insbesondere in städtischen Gegenden wird die Gesundheit der Bevölkerung durch die Umweltverschmutzung bedroht.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Obwohl der wirtschaftliche Schaden durch Bestechung nicht genau beziffert werden kann, legen indirekte Hinweise nahe, dass die Kosten durchaus signifikant sind.
Although none of these lapses provides any reason to doubt that global warming is real, is man-made, and will create problems for us, these challenges to the IPCC are taking their toll.
Nun bietet keiner dieser Fehltritte Grund, zu bezweifeln, dass die globale Erwärmung real ist, menschgemacht ist und uns Probleme bereiten wird. Doch die Zweifel gegenüber dem IPCC fordern ihren Tribut.

toll aussehen Deutsch

Übersetzungen toll aussehen ins Englische

Wie sagt man toll aussehen auf Englisch?

toll aussehen Deutsch » Englisch

look great

Suchen Sie vielleicht...?