Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

subsidized Englisch

Bedeutung subsidized Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch subsidized?

subsidized

(= subsidised) having partial financial support from public funds lived in subsidized public housing

Übersetzungen subsidized Übersetzung

Wie übersetze ich subsidized aus Englisch?

subsidized Englisch » Deutsch

subventionierten subventionierte subventioniert

Synonyme subsidized Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu subsidized?

subsidized Englisch » Englisch

subsidised state-supported

Sätze subsidized Beispielsätze

Wie benutze ich subsidized in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Half a dozen of us subsidized a library, just for the good things that don't get on to the popular market.
Ein halbes Dutzend von uns unterstützt ein Archiv, nur für die guten Werke, die es nicht auf den Massenmarkt schaffen.
A museum is a state-subsidized institution, just like a prison.
Ein Museum ist staatlich subventioniert, genau wie ein Gefängnis.
The Argentine government should have subsidized exiles.
Argentinien sollte den Flüchtlingen helfen.
We trace him to an old folks' home which is subsidized by a renowned medical researcher.
Wir verfolgen seine Spur zu einem Altersheim, das von einer bekannten Forscherin subventioniert wird.
The irony today, is that most of the privatized companies, are subsidized.
Heute werden die Wasserversorgung, die Bahn, die Straßenbetreiber. alle subventioniert.
Yes, and at the other end of the scale, there are cows in Scotland. that are subsidized to the tune of 12,000 a year.
Ja, und am anderen Ende des Spektrums, es gibt Kühe im Schottland. die einen Zuschuss in Höhe von 12.000 Pfund im Jahr erhalten.
In a sense, all of our lives are subsidized. We are subsidized by oil.
In gewisser Weise wird unser aller Leben vom Öl subventioniert.
In a sense, all of our lives are subsidized. We are subsidized by oil.
In gewisser Weise wird unser aller Leben vom Öl subventioniert.
Because we're subsidized by oil when we shop for anything at a store, we don't pay the full price.
Und weil wir vom Öl subventioniert werden, zahlen wir nicht den vollen Preis, wenn wir etwas einkaufen.
Of course, but I planned on at least part of his tuition being subsidized.
Ich hab fest damit gerechnet, dass ein Teil der Kosten übernommen wird.
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.
Diese Industrie wird mit Steuergeldern subventioniert, und hohe Subventionen begünstigen Korruption.
The oncology department is subsidized by drug companies.
Die Onkologie wird von Pharmaunternehmen subventioniert.
Melissa Wade briefly resided in a government subsidized building known to house young intelligence trainees.
Melissa Wade hielt sich kürzlich in einem staatlichen subventionierten Gebäude auf, bekannt dafür junge Geheimdienst Auszubildende zu beherbergen.
Well, the problem is, when a kid is pulling his tray down the school lunch line, you see federal policies in action. There are burgers topped with cheese, the milk is heavily subsidized.
Wenn ein Kind mittags sein Tablett an der Essensausgabe in der Schule vorbeischiebt, sieht man den Einfluss des Staates.

Nachrichten und Publizistik

Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Lässt man den Kleinbauern Saatgut und Düngemittel zu hoch subventionierten Preisen (oder in manchen Fällen sogar kostenlos) zukommen, so wird dies einen bleibenden Unterschied machen.
These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
Because of broad European skepticism about fracking, there is no gas miracle in the EU, while the abundance of heavily subsidized renewables has caused over-achievement of the CO2 target.
Aufgrund der weit verbreiteten Skepsis gegenüber dem Fracking in Europa erlebte die EU auch kein Gaswunder, während das Übermaß an stark subventionierten erneuerbaren Energiequellen die Ursache für die Übererfüllung des CO2-Zieles war.
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.
Alle Industrienationen haben ihre Inlandsproduktion in den Anfangsphasen ihrer Entwicklung geschützt und subventioniert - und tun es noch, wann immer es ihnen passt.
This allows state-controlled banks to lend at subsidized interest rates to favored firms and sectors.
Dies erlaubt es den staatlich kontrollierten Banken, von ihnen begünstigten Firmen und Sektoren Geld zu subventionierten Zinssätzen zu leihen.
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels.
Er war nicht näher darauf eingegangen, dass amerikanischer Mais statt als Lebensmittel nun für stark subventionierte Biokraftstoffe verwendet wird.
For example, convicts could be intentionally exposed to public harassment through cleanup assignments, and their families, who have not committed crimes, could be evicted from their state-subsidized housing.
Man könnte Verurteilte im Rahmen von Aufräumarbeiten bewusst öffentlichen Schikanen aussetzen und ihre Familien, die keine Straftaten begangen haben, zwingen ihre Sozialwohnungen zu räumen.
So how could any developing country defend to its citizens the idea of opening itself even more to America's highly subsidized banks?
Wie hätte irgendein Entwicklungsland seinen Bürgern die Vorstellung vermitteln sollen, dass man sich gegenüber hoch subventionierten amerikanischen Banken öffnen sollte?
There are price freezes on certain subsidized goods and services, and rising inflation makes these subsidies even more expensive for the government.
Für bestimmte subventionierte Waren und Dienstleistungen gibt es Preisstopps, und die steigende Inflation macht diese Subventionen noch teurer für die Regierung.
Policies such as tax benefits for large families, child allowances, and subsidized day care and meals--all of which reduce the cost of raising children--may be attractive in the short term.
Politische Maßnahmen wie Steuererleichterungen für große Familien, Unterhaltsgeld für Kinder und subventionierte Kindertagesstätten und Schulmalzeiten, die alle die Kosten für das Aufziehen von Kindern senken, können kurzfristig recht attraktiv sein.
Has the Italian minister thought for a minute how his government would pay for all its public spending on welfare, and other items, if Italy's interest rates no longer were subsidized by the ECB?
Hat der italienische Minister eine Minute darüber nachgedacht, wie seine Regierung sämtliche öffentlichen Ausgaben für den Sozialstaat und andere Dinge bestreiten soll, wenn die Zinssätze für Italien nicht mehr von der EZB subventioniert werden?
In agriculture, small farmers would be placed on a collision course with US agro-business and their heavily subsidized farm exports.
In der Landwirtschaft würden Kleinbauern auf Kollisionskurs mit der US-Agrarindustrie und ihren stark subventionierten landwirtschaftlichen Exporten gebracht.
They have subsidized Chinese jobs and other European countries' reliance on dirty energy sources.
Sie subventionierten Jobs in China und die Abhängigkeit anderer europäischer Staaten von schmutzigen Energiequellen.
This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers.
Eine Erklärung dafür ist die Tatsache, dass Israel von westlichen Regierungen unterstützt und von amerikanischen Steuerzahlern großzügig subventioniert wird.

Suchen Sie vielleicht...?