Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

speaks Englisch

Übersetzungen speaks Übersetzung

Wie übersetze ich speaks aus Englisch?

speaks Englisch » Deutsch

spricht redet

Synonyme speaks Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu speaks?

speaks Englisch » Englisch

quietly

Sätze speaks Beispielsätze

Wie benutze ich speaks in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She speaks English better than any of her classmates.
Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden.
I know an American girl who speaks Japanese very well.
Ich kenne ein amerikanisches Mädchen, das sehr gut Japanisch spricht.
Lisa speaks not only English but also French.
Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
No one speaks this language anymore.
Niemand spricht diese Sprache mehr.
No one speaks this language anymore.
Heutzutage spricht keiner mehr diese Sprache.
Everybody speaks well of him.
Man hört nur Gutes über ihn.
Mariko speaks English excellently.
Mariko spricht sehr gut Englisch.
Mike speaks good Japanese.
Mike spricht gut Japanisch.
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.
Tom speaks more slowly than Bill.
Tom spricht langsamer als Bill.
How fast Tom speaks!
Wie schnell Tom redet!
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch.
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch.
Tony speaks English well.
Toni spricht gut Englisch.

Filmuntertitel

She speaks Arabic and French.
Sie ist zweisprachig.
But she looks and speaks Arabic.
Sie sieht aber arabisch aus.
Here's the servant who speaks French.
Diese Dienerin spricht Französisch.
He's General Fleury's agent and speaks for Parisian arabophiles.
Er arbeitet für Fleury und hat proarabische Ideen.
The coke head speaks.
Der Koks-Junkie hat gesprochen.
You see, he is obsessed, the demon speaks through him!
Ihr seht, er ist besessen, aus ihm spricht der Dämon!
Doctor Regnard shows another picture, which speaks for itself.
Doktor Regnard zeigt noch ein Bild, das für sich selber spricht.
Whoever speaks to her will be punished.
Wer das Wort an Manuela richtet, macht sich strafbar.
This policeman is played by Monte Montague, an American, who speaks here with a British accent.
Diesen Polizisten spielt der Amerikaner Monte Montague, der hier mit britischem Akzent spricht.
Why, she speaks French just like a native, don't you, Lily?
Tja, und sie spricht wie eine gebürtige Französin, was, Lily?
There speaks a fit friend for King James if ever I heard one.
Da spricht ein passender Freund für König James, wenn ich je einen hörte.
But no one speaks ill of me now.
Aber auch jetzt redet keiner schlecht von mir.
He took a Russian name but speaks Italian.
Russisches Pseudonym, italienischer Akzent.
Because it speaks too well of me.
Weil ich viel zu gut wegkomme.

Nachrichten und Publizistik

In fact, they have more in common than meets the eye, for each speaks of a rupture with the past while incarnating a form of continuity.
Tatsächlich haben sie mehr gemeinsam, als man auf den ersten Blick meint, denn beide sprechen von einem Bruch mit der Vergangenheit, obwohl sie eine gewisse Stetigkeit verkörpern.
China-bashing in the US speaks to a corrosive shift in the American psyche.
Das China-Bashing in den USA spricht einen zerstörerischen Wandel innerhalb der amerikanischen Psyche an.
But in that effort, India must contend with its neighbor, China, which speaks with a louder voice and carries a larger stick.
Aber dabei muss Indien mit seinem Nachbarn China konkurrieren, der mit lauterer Stimme spricht und nachdrücklicher agiert.
The essential economic reality confronting the ECB today is that the American economy is falling headlong into a serious slump - Bernanke's surprise cut speaks volumes to this.
Die unabänderliche ökonomische Realität, vor der die EZB heute steht, ist, dass die amerikanische Wirtschaft kopfüber in eine Krise stürzt - Bernankes überraschende Zinssenkung spricht in dieser Hinsicht Bände.
The Prime Minister often speaks about pension reform, but has failed to offer any new proposals.
Der Premierminister redet oft von der Rentenreform, hat es aber versäumt, neuen Vorschläge zu unterbreiten.
There are three explanations for the ECB's position, none of which speaks well for the institution and its regulatory and supervisory conduct.
Es gibt drei Erklärungen für die Haltung der EZB, und keine wirft ein gutes Licht auf das Institut und sein Verhalten als Regulierungs- und Aufsichtsorgan.
Indeed, it is a question that also speaks to the increasingly worrisome outlook for the global economy.
Tatsächlich geht es bei dieser Frage auch um die zunehmend beunruhigenden Aussichten für die Weltwirtschaft.
And that answer speaks to the disturbing realities of modern-day central banking (or, to be more exact, central banking in the post-bubble world of debt overhangs and sovereign-debt concerns).
Und diese Antwort verrät etwas über die beunruhigenden Realitäten des modernen Notenbankgeschäfts (oder, genauer gesagt, dem Notenbankgeschäft in der Welt der Schuldenüberhänge und Staatschulden nach der Wirtschaftsblase).
What better advocate is there than one who speaks with conviction gained from personal experience?
Könnte es einen besseren Fürsprecher geben, als jemanden, der aus der Überzeugung der eigenen Erfahrung spricht?
No one speaks seriously any more of the danger of disintegration.
Niemand spricht heute noch ernsthaft von der Gefahr eines Zerfalls.
It speaks of prosecuting Milosevic for corruption or the murder of a few Serb political opponents, but not for mass atrocities committed against other ethnic groups.
Man spricht dort zwar von einer strafrechtlichen Verfolgung Milosevics wegen Korruption oder wegen Mordes an einigen wenigen serbischen politischen Gegnern, von massenhaften Gräueltaten gegen weitere ethnische Gruppen ist allerdings keine Rede.
The president travels widely, speaks frequently, and mobilizes political support with his anti-American and anti-Western rhetoric.
Der Präsident kommt viel herum, hält häufig Reden und mobilisiert mit seiner antiamerikanischen und antiwestlichen Rhetorik politische Unterstützung.
The analysis presented by Gita Gopinath, which establishes a connection between the price pass-through to prices from exchange-rate changes and the currency in which trade is invoiced, speaks plainly to this issue.
Die von Gita Gopinath vorgelegte Analyse, die eine Verbindung herstellt zwischen den Auswirkungen von Wechselkursänderungen auf die Preise und der Währung, in der Handelsgeschäfte abgerechnet werden, spricht diesbezüglich eine deutliche Sprache.
Economic prosperity speaks for itself.
Wirtschaftlicher Wohlstand ist selbsterklärend.

Suchen Sie vielleicht...?