Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

soziale Deutsch

Sätze soziale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich soziale nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Gruppe versuchte, soziale Probleme zu lösen.
The group tried to solve social problems.
Sobald wir geboren sind, beginnt die Welt an uns zu arbeiten und verwandelt uns von nur biologischen in soziale Wesen.
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
Er schrieb über die soziale Entwicklung in Japan.
He wrote on the social evolution of Japan.
Arbeit ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut.
The country's main social problem is poverty.
Soziale Konflikte sind das Salz in der Suppe der Demagogen.
Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
Seine Erfahrung liegt auf dem Gebiet von Unternehmertum und Dienst für soziale Verantwortung.
His experience lies in the field of entrepreneurship and social responsibility services.
Hasen sind äußerst soziale Tiere.
Rabbits are extremely social animals.
Soziale Netze ermöglichen es, eine Vielzahl von Informationen über jemanden zu finden, bevor man sich mit ihm trifft.
With social media it's possible to find out a lot of information about someone before meeting them.
Soziale Netze haben uns dichter vernetzt denn je zuvor. Doch neue Untersuchungen zeigen, dass wir nie zuvor einsamer waren und dass uns diese Einsamkeit psychisch und physisch krank macht.
Social media have made us more densely networked than ever. Yet new research suggests that we have never been lonelier and that this loneliness is making us mentally and physically ill.
Feministinnen glauben an die politische, soziale und wirtschaftliche Gleichheit aller Geschlechter.
Feminists believe in the political, social, and economic equality of all genders.
Menschen sind soziale Wesen.
Human beings are social creatures.

Filmuntertitel

Es ist soziale Ungerechtigkeit.
That's social injustice.
Ich diene im Moment als Präsidentin des Frauenclubs und habe in der Stadt verschiedene soziale Pflichten als Frau des führenden Bankiers.
I am now serving as president of the Women's Club and have many social duties as wife of the city's leading banker.
Die Deutschen sagten, das wären nur soziale Zusammenkünfte.
The Germans said they were only social gatherings.
Ich weiß, es ist viel verlangt, aber ein Mal hätte ich gern ein Frühstück ohne soziale Bedeutung.
Muriel, this is asking a lot, but just one morning I would like to sit and have breakfast without social significance.
Immerhin, da ich mich jetzt mit einem reichen Knacker treffe, habe ich auch soziale Verpflichtungen. Ha, ha.
After all, now that I'm going regular with a swell I got social obligations.
Aber selbst die winzigsten unter ihnen haben ein Talent Für Technik und soziale Organisation. Und sie sind derart brutal, dass der Mensch daneben vergleichsweise schwach wirkt.
But even the most minute of them have an instinct and talent for industry social organization and savagery that makes man look feeble by comparison.
Also das ist die soziale Gerechtigkeit!
This is what he calls social justice!
Bettler sind eine soziale Seuche in diesem Land.
Beggars are a social disease in this country.
In Ihrem Wohlfahrtsstaat haben Sie soziale Sicherheit, daher gibt es keine Armen.
In your welfare state you have social security, therefore you have no poor.
Ich halte es für einen absolut anständigen Beruf, er erfüllt nützliche soziale Zwecke.
As far as I know it's a perfectly respectable profession and fulfills a useful social purpose.
In den Gesichtern der Embryonentechniker, Anwälte, Künstler, Lehrer: die soziale Unzufriedenheit ihrer Zeit.
They are the faces of embryo technicians, lawyers, artists and teachers, all fevered with the social discontent of their time.
Die soziale Welt.
The social world.
Die soziale Entwicklung braucht ihre Zeit. Das ist klar.
Well, social developing merely tiptoes.
Als ich noch Student war, waren der Zug soziale Gerechtigkeit und der Star Karl Marx.
When I was an undergraduate, the wagon was social justice, and the star was Karl Marx.

Nachrichten und Publizistik

Damit könnte ein echter Beitrag für eine sauberere, produktivere und effizientere Landwirtschaft und Bodennutzung geleistet werden, der gleichzeitig auch soziale Bedürfnisse berücksichtigt.
They could make a real contribution to cleaner, more productive, and efficient farming and land use, while addressing social needs.
Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
For thousands of years, humans have relied on education, persuasion, social institutions, and the threat of real (or supernatural) punishment to make people behave decently.
Fehlt dieser Zugang, stockt das Wachstum, die Arbeitsplatzschaffung ist ungenügend und die sich öffnende Schere hinsichtlich Einkommen und Wohlstand schwächt das soziale Gefüge.
Without it, growth falters, job creation is insufficient, and widening income and wealth inequality undermines the social fabric.
Auf diesen Prinzipien beruht die soziale Marktwirtschaft, die wir weiterhin mit Nachdruck vertreten.
The social market economy, which we continue to embrace, is based on these principles.
In den letzten vier Jahren erwies sich die LDP als vollkommen taub gegenüber den wichtigsten Anliegen der Öffentlichkeit: Renten, Arbeitslosigkeit und das lückenhafter werdende soziale Sicherheitsnetz.
For the last four years, the LDP had shown itself to be utterly unresponsive to the key issues of popular concern: pensions, unemployment, and the fraying social safety net.
In der Zwischenzeit bleibt das Rezessionsrisiko unbequem hoch, die Arbeitslosenkrise verschärft sich weiter, und die soziale Ungleichheit wird im Zuge der weiteren Auflösung der überstrapazierten sozialen Sicherheitsnetze immer größer.
In the process, the risk of recession remains uncomfortably high, the unemployment crisis deepens, and inequities rise as already-stretched social safety nets prove even more porous.
Was auch immer sie in der Vergangenheit gewesen sind, die USA der Zukunft werden entscheiden müssen, ob und in welchem Umfang sie eine soziale Demokratie sein wollen.
Whatever it has been in the past, the US in the future will have to choose whether, and how much, it will be a social democracy.
Innerhalb des kapitalistischen Systems trat eine betriebliche Sozialpolitik an die Stelle dessen, was in Europa eine staatlich garantierte soziale Demokratie gewesen wäre.
Corporate welfare capitalism substituted for what in Europe would have been government provided social democracy.
Aufgrund seiner äußerst multikulturellen Gesellschaft ist Amerika anfällig für soziale Zerrüttungen.
America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society.
All diese Faktoren üben einen starken Druck auf das soziale Gefüge aus, der sich letztlich, so argumentieren die Skeptiker, in der politischen Arena niederschlagen wird.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
Mit dem Rücken zur Wand werden die Armen und Arbeiterklassen Amerikas anfangen, für soziale Gerechtigkeit zu kämpfen.
With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Ich begrüße Medwedews Schwerpunkt auf soziale Belange und seine antibürokratische Rhetorik.
I welcome Medvedev's emphasis on social concerns and his anti-bureaucratic rhetoric.
Diese Erfahrung bietet eine weitere Erkenntnis: Sogar in Fällen, in denen soziale und kulturelle Faktoren bei der Entstehung des Ausbildungsstils eines Landes die Hauptrolle zu spielen scheinen, sind Verbesserungen möglich.
This experience offers yet another lesson: even in cases where social and cultural factors seem to be the main force shaping a country's education style, improvements are possible.
Argentinien machte weltweit mit Geschichten Schlagzeilen, die eine wirtschaftliche und soziale Krise beschrieben, die aus Überschuldung, Geldentwertung, Arbeitslosigkeit und weit verbreiteter Armut entstanden war.
Argentina has been on the front pages of the world's newspapers, with stories describing an economic and social crisis born of debt default and devaluation, unemployment and widespread poverty.

Suchen Sie vielleicht...?