Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sog Englisch

Bedeutung sog Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch sog?

sog

Marsh-like land, bog-like land.

sog

(transitive) To soak, steep or saturate. (intransitive) To be soaked, steeped or saturated.

Synonyme sog Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu sog?

sog Englisch » Englisch

wet sprinkle soak saturate

Sog Deutsch

Übersetzungen sog ins Englische

Wie sagt man sog auf Englisch?

Sätze sog ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sog nach Englisch?

Filmuntertitel

Dass der Sog zu stark war. Dass das nicht das Ende war zwischen ihr und mir, sondern erst der Anfang.
That the hook was too strong. that this wasn't the end between her and me.
Passen Sie auf den Sog der Schrauben auf.
Watch the suck of the props now.
Der Tod, der deines Odems Balsam sog, hat über deine Schönheit nichts vermocht.
Death, that hath sucked the honey of thy breath, hath had no power yet upon thy beauty.
Wo er anscheinend einen ihm sehr ähnlichen Charakter spielt, der dem Sog der Anmabung widersteht und seltsam unsicher ist.
Where it seems he played a character very like himself. resisting the pull of pretentiousness, and strangely insecure.
Der Sog ist zu stark.
There's too much suction.
Der Tod, der deines Odems Balsam sog, hat deiner Schönheit nichts vermocht.
Death that suck'd the honey of thy breath, hath had no power yet upon thy beauty.
Der SOG unterstellt?
Yeah. - Assigned to SOG?
Und nicht herabgezogen wird in den Sog vulgärer Leidenschaft.
And I enjoy it, Mr. Composer.
Find dein Schicksal im Sog.
Find your destiny in the maelstrom.
Nach Entfernen des Korkens entsteht ein Sog.
And when I pull the cork, hopefully I'll get a momentary suction in.
Wir kommen in einen Sog.
It's sucking us in.
Bevor er sie erreichen konnte, war er in den Sog geraten.
Before he could get to her, he was caught in the undertow.
Heute ist ein Sog.
There's a riptide today.
Es erzeugte einen Sturm solcher Intensität, sog den gefrierenden Regen vom Himmel.
It created a storm of such intensity, it sucked the freezing rain from the sky.

Nachrichten und Publizistik

Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in ihrem Sog.
Even the traditional Arab monarchies and Emirates are changing in its wake.
Ebenso wird der Sog geringeren Wachstums den aufputschenden Effekt quantitativer Erleichterungen auf die Wertpapierkurse wahrscheinlich überkompensieren, insbesondere angesichts dessen, dass die Bewertungen heute nicht so am Boden sind wie 2009 oder 2010.
Similarly, the gravity of weaker growth will most likely overcome the levitational effect on equity prices from more quantitative easing, particularly given that equity valuations today are not as depressed as they were in 2009 or 2010.
Als Kopf einer Organisation mit 192 Mitgliedsländern, ist der Generalsekretär unweigerlich dem kräftigen Sog globaler Unstimmigkeiten ausgesetzt.
As head of an organization of 192 member states, the Secretary-General inevitably feels the powerful crosscurrents of global divisions.
In ähnlicher Weise wurden die Länder, die vom Sog der Ostasienkrise erfasst wurden, über die Notwendigkeit größerer Transparenz und besserer Regelungen belehrt.
Similarly, the countries caught up in the East Asia crisis were lectured on the need for greater transparency and better regulation.
Der Unterschied besteht darin, dass China strukturelle - und somit langfristigere - kreditbasierte Maßnahmen umgesetzt hat, während andere Schwellenländer in den Sog eines zyklischen Kreditrauschs geraten sind.
The difference is that China has implemented structural - and thus longer-lasting - credit-based policies, while other emerging economies have been drawn into a cyclical lending binge.
Gleichwohl dürfen wir uns nicht Panik und Verzweiflung hingeben oder uns in den Sog pessimistischer Trägheit ziehen lassen.
Nonetheless, we must not submit to panic and despair, or allow ourselves to be drawn into a vortex of negative inertia.
Mein Rat an sie lautete, sich nicht in den Sog der Hysterie hineinziehen zu lassen.
My advice to them was to not get caught up in the hysteria.
Kann ein neues Gleichgewicht zwischen demokratischem Ethos und dem Sog der politischen Geschichte und Kultur der Region gefunden werden?
Can a new balance between the democratic ethos and the undertows of the region's political history and culture be found?
Im Sog der Tsunamis erscheint es möglich, dass die USA und andere reiche Länder ihre Hilfsprogramme überdenken und möglicherweise ihre Hilfsleistungen an die Bedürftigsten ausweiten könnten.
In the wake of the tsunamis, it seems possible that the US and other wealthy countries will rethink their assistance programs and, possibly, step up their aid to those most in need.