Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

slide projector Englisch

Bedeutung slide projector Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch slide projector?

slide projector

projector that projects an enlarged image of a slide onto a screen

Übersetzungen slide projector Übersetzung

Wie übersetze ich slide projector aus Englisch?

slide projector Englisch » Deutsch

Diaprojektor Lichtbild Diaskop

Synonyme slide projector Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu slide projector?

Sätze slide projector Beispielsätze

Wie benutze ich slide projector in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

We place the slide in the projector and turn on the light.
Wir legen das Dia in den Projektor und schalten das Licht an.

Nachrichten und Publizistik

These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
What the EU needs now is an updated external strategy that capitalizes on this allure to bolster its influence, security, and prosperity, thereby halting its slide toward irrelevance.
Was die EU jetzt braucht, ist eine aktualisierte externe Strategie, die auf dieser Anziehungskraft aufbaut, um ihren Einfluss, ihre Sicherheit und ihren Erfolg zu stützen und somit ihr Abgleiten in die Bedeutungslosigkeit aufzuhalten.
But the fact that the dollar has continued to slide while gold prices have continued to rise suggests considerable skepticism from markets.
Die Tatsache freilich, dass der Dollar weiter abrutscht, während der Goldpreis weiter steigt, legt seitens der Märkte erhebliche Skepsis nahe.
Draghi reversed the euro's slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments' bonds.
Durch das Versprechen, Staatsanleihen in potenziell unbegrenztem Ausmaß aufzukaufen, verhinderte Draghi, dass der Euro von der Bildfläche verschwindet.
The likelihood of forced deleveraging of margin calls underscores the potential for a further slide once full trading resumes.
Die Wahrscheinlichkeit einer erzwungenen Entschuldung bei Nachschusspflichten unterstreicht die Möglichkeit weiterer Kursverluste, wenn der Handel wieder vollständig aufgenommen wird.
Will any country that legalizes therapeutic cloning inevitably slide down the so-called slippery slope and end up tolerating reproductive cloning?
Der dänische Ethik-Rat hat im März therapeutisches Klonen befürwortet.Wird nun jedes Land, das therapeutisches Klonen legalisiert, zwangsläufig in eine verhängnisvolle Einbahnstraße geraten und am Ende auch das reproduktive Klonen erlauben?
On the logical slippery slope, you slide to the bottom and embrace the morally unacceptable because there is no way to distinguish it from an acceptable practice.
In der logischen Einbahnstraße fährt man bis an ihr Ende und nimmt dort das moralisch Verwerfliche an, weil es nicht möglich ist, es von moralisch akzeptablen Praktiken zu unterscheiden.
You can slide down the sociological slippery slope from one practice to the other - even if the two are conceptually different - just because the existence of one creates a social climate receptive to the other.
In der soziologischen Einbahn führt der Weg von einer Praktik zur nächsten, sogar wenn diese beiden vom Konzept her völlig verschieden sind, da die Existenz der einen Prakik das soziale Klima für die Akzeptanz der anderen fördert.
As a result, the slide was halted, and the rebound was faster than forecasters expected.
Infolgedessen wurde die Talfahrt aufgehalten und die Erholung setzte schneller ein als Wirtschaftsprognostiker erwartet hatten.
But, having cut off the downward slide of 2008-2009, they ran out of intellectual and political ammunition.
Damit haben sie zwar den Abwärtstrend von 2008-2009 bezwungen, aber jetzt geht ihnen die intellektuelle und politische Munition aus.
Only bold policies can halt Europe's slide toward secular stagnation and nationalist populism.
Nur mit mutigen politischen Strategien kann es gelingen, das Abgleiten Europas in Richtung säkulare Stagnation und nationalistischen Populismus zu verhindern.
If European countries want to remain faithful to their embrace of universal and equal human rights and avoid any temptation or slide towards racism and xenophobia, all Europeans must act.
Wenn die europäischen Länder ihrer Unterstützung für allgemeine und gleiche Menschenrechte treu bleiben und jeder Versuchung aus dem Weg gehen wollen, in Rassismus und Fremdenfeindlichkeit abzugleiten, müssen alle Europäer handeln.
It should not come as a surprise that the Euro started to slide against the Dollar, considering the differences in economic performance between America and Europe.
Angesichts der Unterschiede zwischen der ökonomischen Leistung Amerikas und derjenigen Europas sollte es keine Überraschung sein, dass der Euro begann, gegenüber dem Dollar ins Rutschen zu kommen.
Moreover, if peace prevents a slide into war, Hezbollah has another problem.
Wenn ein Abgleiten in einen Krieg allerdings durch Friedensbemühungen verhindert wird, hat die Hisbollah ein anderes Problem.

Suchen Sie vielleicht...?