Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shear strain Englisch

Übersetzungen shear strain Übersetzung

Wie übersetze ich shear strain aus Englisch?

shear strain Englisch » Deutsch

Schubverformung Scherdehnung

Synonyme shear strain Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shear strain?

shear strain Englisch » Englisch

shearing strain

Sätze shear strain Beispielsätze

Wie benutze ich shear strain in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Deadly mutations of any kind need to be identified urgently, so that an effective vaccine can be designed before the strain becomes comfortable in the human body.
Tödliche Virenmutationen jeglicher Art müssen umgehend erkannt werden, um eine wirksame Impfung zu entwickeln, bevor sich der neue Virenstamm im menschlichen Körper einnistet.
But without an alternative to the nation-state as the basis of citizenship, the legitimacy and effectiveness of EU institutions have come under growing strain.
Aber ohne eine Alternative zum Nationalstaat als der Grundlage für Staatsbürgerschaft geraten Legitimität und Effektivität der EU-Institutionen unter wachsenden Druck.
The combination of faster household-spending growth and the existing level of exports would cause production bottlenecks and strain capacity, leading to faster increases in the prices of domestically produced goods.
In Verbindung mit dem bestehenden Export-Niveau würden schneller wachsende Ausgaben der Haushalte Produktionsengpässe verursachen und Kapazitäten strapazieren und zu einer schnelleren Preissteigerung bei inländisch produzierten Waren führen.
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad.
Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten.
Prolonged periods of strain tend to weaken the fabric of institutional cooperation.
Anhaltende Phasen der Anspannung neigen dazu, das Gefüge institutioneller Zusammenarbeit zu schwächen.
Europe, they argue, faces a mass influx that threatens to place even greater strain on its economies, labor markets, and cultures.
Europa, so argumentieren sie, stehe vor einer Masseneinwanderung, die drohe, seine Volkswirtschaften, Arbeitsmärkte und Kulturen unter noch größeren Druck zu setzen.
And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?
Und wie stark könnten die französischen und deutschen Banken kompromittiert werden - und welche weiteren finanziellen Belastungen kommen möglicherweise auf Frankreich und Deutschland zu?
Yet freedom of speech in the West is under strain.
Im Westen jedoch ist die Freiheit der Meinungsäußerung gefährdet.
Citizens' voluntary financing of their countries' national debt would be the most effective means of reducing strain on Europe's financial resources, while simultaneously serving as a powerful symbol of solidarity.
Die freiwillige Finanzierung der Staatsschulden durch die Bürger der jeweiligen Länder, wäre das wirksamste Mittel, um die Belastung der finanziellen Ressourcen Europas zu drosseln. Gleichzeitig wäre es auch ein starkes Symbol der Solidarität.
His desire to take the company to the very top of the global car industry, surpassing Toyota, put enormous strain on his managers to deliver growth.
Sein Ziel, das Unternehmen an Toyota vorbei zur absoluten Spitze der weltweiten Automobilindustrie zu führen, hat seine Manager unter enormen Wachstumsdruck gesetzt.
Were it to succeed, it would strain every other country in the eurozone, including those, like Italy and Spain, that have had to carry out their own belt-tightening.
Käme man damit durch, würde man damit jedes andere Land in der Eurozone belasten, auch Länder wie Italien und Spanien, die ihre eigenen Sparprogramme durchziehen mussten.
Specifically, a variety of social contracts - for example, health-care and pension entitlements, as well as unemployment benefits - will come under greater strain.
Insbesondere werden eine Vielzahl von Gesellschaftsverträgen - etwa Kranken- und Rentenansprüche sowie Arbeitslosenunterstützung - verstärkten Belastungen ausgesetzt sein.
Population pressures will ease, as will the strain on fragile tropical ecosystems.
Der Bevölkerungsdruck würde ebenso verringert, wie die Belastungen für die sensiblen tropischen Ökosysteme.
Of course, listeners must strain to hear the voices of reformists amidst the din of those calling for resistance to the enemy and a return to the pure sources of Islam.
Inmitten des Getöses derjenigen, die zum Widerstand gegen den Feind aufrufen und eine Rückkehr zu den reinen Quellen des Islam fordern, bedarf es natürlich einiger Anstrengung die Stimmen der Reformer zu hören.

Suchen Sie vielleicht...?