Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scissors maneuver Englisch

Übersetzungen scissors maneuver Übersetzung

Wie übersetze ich scissors maneuver aus Englisch?

scissors maneuver Englisch » Deutsch

Gürtel Gurt

Synonyme scissors maneuver Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu scissors maneuver?

scissors maneuver Englisch » Englisch

scissors manoeuvre belt

Sätze scissors maneuver Beispielsätze

Wie benutze ich scissors maneuver in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Some countries, like Germany, have room for fiscal maneuver.
Einige Länder, wie etwa Deutschland, haben finanziellen Spielraum.
Though the US had disproportionate economic clout, its room for political and military maneuver was constrained by Soviet power.
Obwohl die USA überproportionalen wirtschaftlichen Einfluss hatten, war ihr politischer und militärischer Spielraum durch die sowjetische Macht beschränkt.
By the time the next presidential term starts in January 2013, and contrary to the current narratives advanced by the Obama and Romney campaigns, the incumbent will find himself with limited room for maneuver on economic policy.
Entgegen der Aussagen der Kampagnen von Obama und Romney wird der Amtsinhaber zu Beginn der nächsten Amtszeit bei der Wirtschaftspolitik nur wenig Spielraum haben.
Here again - in areas like housing, the labor market, credit intermediation, and infrastructure - there is less room for maneuver than most politicians would like us to believe.
Auch hier - in Bereichen wie Wohnen, Arbeitsmarkt, Kreditvermittlung und Infrastruktur - ist weniger Platz zum Manövrieren, als uns die meisten Politiker heute erzählen wollen.
Making that rhetoric real would buy him the room for maneuver that is needed to pursue his policy's geopolitical goals.
Diese Rhetorik Wirklichkeit werden zu lassen, würde Obama den Spielraum erkaufen, der zur Verfolgung der geopolitischen Ziele seiner Politik nötig ist.
Of course, moderates on both sides would prefer as much land and room to maneuver as possible, but they prefer a negotiated compromise aimed at ending the violence.
Selbstverständlich wollen die gemäßigten Kräfte so viel Land und Handlungsspielraum wie möglich erhalten, aber sie bevorzugen einen ausgehandelten Kompromiss, um der Gewalt ein Ende zu bereiten.
The debate about room for fiscal maneuver in practice soon becomes a debate about whether countries that have easily financed debt in the past can automatically continue to do so.
Die Debatte über finanziellen Handlungsspielraum in der Praxis wird bald eine Debatte darüber, ob Länder, die ihre Schulden in der Vergangenheit leicht finanzieren konnten dies automatisch so fortsetzen können.
The drubbing that many governments suffered in the recent elections to the European Union Parliament places them in a difficult position as they maneuver ahead of this week's EU Summit.
Die vernichtenden Niederlagen, die viele Regierungen bei den jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament erlitten, erschweren ihre Situation angesichts des in dieser Woche stattfindenden EU-Gipfels.
After all, in foreign policy matters, the next president's room for maneuver will be very small.
Schließlich wird der außenpolitische Spielraum des nächsten Präsidenten äußerst schmal sein.
But spending by the central government is such a small percentage of the country's total GDP that policymakers have a lot of room for maneuver if intervention becomes necessary in these areas.
Aber die Ausgaben der Zentralregierung machen einen derart kleinen Prozentsatz des gesamten Bruttoinlandsproduktes des Landes aus, dass die Politiker viel Spielraum haben, wenn auf diesen Gebieten Interventionen notwendig werden.
The key question at this stage is whether Germany will give the ECB the freedom of maneuver needed to carry out this monetary expansion with sufficient boldness.
Die zentrale Frage ist in dieser Phase, ob Deutschland der EZB den erforderlichen Spielraum einräumen wird, um diese geldpolitische Expansion mit ausreicher Kühnheit durchzuführen.
But different governments have different degrees of fiscal room for maneuver.
Aber verschiedene Länder verfügen über unterschiedlich großen haushaltspolitischen Spielraum.
My discussant found it self-evident that allowing politicians greater room for maneuver was a cockamamie idea - and he assumed that the audience would concur.
Für meinen Diskussionspartner war es offensichtlich eine schlechte Idee, Politikern mehr Spielraum zu gewähren - und er ging davon aus, dass das Publikum seiner Meinung sein würde.
The real problem, however, is less the economic contraction than the very limited room for maneuver that the government enjoys in a country that dollarized its economy in 2001.
Das wirkliche Problem ist jedoch weniger der Konjunkturabschwung als vielmehr der stark eingeschränkte Spielraum, der der Regierung in einem Land bleibt, das seine Wirtschaft 2001 auf Dollar umgestellt hat.

Suchen Sie vielleicht...?