Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schlafende Deutsch

Sätze schlafende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schlafende nach Englisch?

Einfache Sätze

Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Let sleeping dogs lie.
Schau auf das schlafende Baby!
Look at the sleeping baby.
Schauen Sie auf das schlafende Baby!
Look at the sleeping baby.
Schaut auf das schlafende Baby!
Look at the sleeping baby.
Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
Sie deckte das auf dem Sofa schlafende Kind mit der Decke zu.
She put the blanket over the child sleeping on the sofa.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
We should let sleeping dogs lie.
Am Schlafende wird der Schlafende wach.
At the end of the sleep the dormant awakes.
Am Schlafende wird der Schlafende wach.
At the end of the sleep the dormant awakes.
Es gibt aktive, schlafende und erloschene Vulkane.
Volcanoes can be active, dormant, or extinct.
Also, schlafende Hunde soll man nicht wecken.
So, let sleeping dogs lie.

Filmuntertitel

Ob es wahst ist, dass der Schlafende bis zum Nord getrieben werden kann.
Whether it is true that a sleepwalker can be led to commit. even murder!
Komm her, meine kleine schlafende Schönheit.
Come here, my little sleeping beauty.
Ich war derjenige, der ohnmächtig war, und er war so hilflos wie eine schlafende Klapperschlange.
Well, it was me that was unconscious and he was exactly as helpless as a sleeping rattlesnake.
Ich sehe gern schlafende Kinder.
I like to see children asleep.
Schlafende Tiger.
Sleeping tigers.
Sie hielt sie für eine schlafende Frau.
She mistook thedoll for a sleepingwoman.
Der schlafende Riese ist geweckt!
Oh, oh! The sleeping giant has come to life!
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
I still say, let sleeping dogs lie.
Hören Sie, Sie leben nur noch, weil ich schlafende Menschen nicht umbringe.
You are living simply because I do not. -. kills sleeping.
Schlafende Menschen, von gewaltigen Gefühlen gerüttelte Menschen.
Amazing! Here's sleeping people, passionate people. It's in this section here.
Der schlafende Dan.
The sleeping Dan.
Schlafende soll man nicht aufwecken.
Let's not wake him up.
Ich wollte das schlafende Ungeheuer schon umbringen.
Right, male heir! I was thinking of killing her.
Eine Frau erwartete mich in London, die andere in Paris, und das schlafende Brüssel lag mir zu Füßen.
One woman was waiting for me in London, the other in Paris, and I'm in Brussels.

Suchen Sie vielleicht...?