Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schießende Deutsch

Sätze schießende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schießende nach Englisch?

Filmuntertitel

Schießende Eingeborene.
Four-fiftys. - Shooting blacks.
Ich dachte es wäre ihre Demenz, um sich schießende Neuronen.
I thought it was her dementia, neurons misfiring.
Schießende durch die Straßen DC in der Mitte der Nacht, die Junkies schwingende Spritzen.
Rocketing through the DC streets in the middle of the night, the junkies wielding syringes.

Nachrichten und Publizistik

Das Ergebnis sind einfach zu viele Luxusapartmenthäuser, prächtige Regierungsgebäude und in die Höhe schießende Hochhäuser.
As a result, there are simply too many luxurious condominiums, magnificent government office buildings, and soaring skyscrapers.
Ja, in die Höhe schießende Defizite könnten etwas zur Instabilität auf den internationalen Finanzmärkten beitragen.
Yes, the soaring deficits may contribute somewhat to international financial instability.
China und Indien haben ebenfalls mehr zu bieten als aus dem Boden schießende Fabriken mit schlecht bezahlten, angelernten Arbeitskräften.
China and India represent more than mushrooming factories and low-cost semi-skilled labor.
Doch sind ähnliche Anlageinvestitionen und steil in die Höhe schießende Immobilienpreise nicht auch ein zunehmend wichtiger Teil des chinesischen Wandels seit den 1990er Jahren?
But haven't similar capital investments and soaring property prices also been an increasingly important part of China's transformation since the 1990's?
Sparmaßnahmen waren größtenteils gegenproduktiv und haben Teufelskreise von geringem bis keinem Wachstum, Geschäftsschließungen, in die Höhe schießende Arbeitslosenzahlen und eine Erosion der Steuergrundlage erzeugt.
Austerity programs have been largely counterproductive, generating vicious cycles of slow or no growth, business closures, skyrocketing unemployment, and tax-base erosion.
Das Ergebnis ist jedenfalls relativ vorhersehbar: in die Höhe schießende Risikoprämien in der gesamten Peripherie.
The result, however, is quite predictable: soaring risk premia throughout the periphery.

Suchen Sie vielleicht...?