Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scheidende Deutsch

Sätze scheidende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich scheidende nach Englisch?

Filmuntertitel

Scheidende Präsidenten hinterlassen immer einen Brief für ihren Nachfolger.
It's tradition for outgoing Presidents to leave a letter for their successor.
Aufgrund heftiger Unruhen nach Bekanntgabe der Ergebnisse im ersten Wahlgang hat die scheidende Regierung drakonische Maßnahmen ergriffen und eine Ausgangssperre verhängt. Alle festgenommenen Personen werden.
The authorities have decided an a more severe punishment. for each occurring incident, also increasing reinforcements, all Suspect. will be detained at the military compound without bail, pending investigation.
Und wer könnte besser so ein Unterfangen überwachen als der scheidende Gouverneur Mac Cullen, der nach dem Ende seiner Amtszeit als Vorsitzender der Chicagoer Glückspiel-Behörde dienen wird.
And who better to oversee such an undertaking than outgoing governor Mac Cullen, who will serve as chairman for the Chicago Gaming Authority at the end of his tenure.
Der scheidende Premierminister trifft sich unter anderem mit seinem möglichen Nachfolger.
The outgoing Prime Minister will have many meetings, starting with one with his probable successor.

Nachrichten und Publizistik

Aber der EAD geriet letztlich in einen Grabenkampf mit der Europäischen Kommission, und die scheidende Hohe Vertreterin Catherine Ashton trug wenig zur Erleichterung der Spannungen bei, da sie unwillig war, sich in interne EU-Unstimmigkeiten einzumischen.
But the EEAS ended up in a turf war with the European Commission, and outgoing High Representative Catherine Ashton did little to ease the tension, owing to her unwillingness to involve herself in intra-EU disagreements.
Die scheidende Führungsgeneration, zu der Arafat, König Hussein, Hafiz al-Assad, König Fahd und Präsident Mubarak zählten, wurde vor 1935 geboren und bestimmte das Schicksal des Mittleren Ostens seit den 1970er Jahren.
The outgoing leadership generation - that of Arafat, King Hussein or Hafiz al-Assad, King Fahd and President Mubarak - was born before 1935 and has determined events in the Middle East since the 1970's.
Letztendlich hat er den Eindruck hinterlassen, eine noch radikalere Einstellung zu diesen Themen zu besitzen als der scheidende Präsident Mahmud Ahmadinedschad.
He ended up appearing even more radical on these topics than outgoing President Mahmoud Ahmadinejad.
Sowohl der scheidende Leiter des UNO-Klimasekretariats als auch Kommissarin Hedegaard haben das Offensichtliche zugegeben: Dass auf dem nächsten wichtigen Gipfel Ende des Jahres in Mexiko eine Einigung erreicht wird, ist extrem unwahrscheinlich.
Both the outgoing head of the UN climate-change secretariat and Commissioner Hedegaard have admitted the obvious: a deal is extremely unlikely to be reached at the next major summit in Mexico at the end of the year.
Dies ist der Grund, warum der scheidende griechische Ministerpräsident George Papandreou mit seiner aufgegebenen Forderung nach einem Referendum richtig lag.
That is why outgoing Greek Prime Minister George Papandreou had the right idea with his aborted call for a referendum.
Der scheidende Vorsitzende der US-Notenbank Alan Greenspan predigt Flexibilität im Umgang mit der Globalisierung.
Outgoing US Federal Reserve chairman Alan Greenspan preaches flexibility as a way of dealing with globalization.
Der scheidende Chefökonom des IWF, Ken Rogoff warnt, dass die Überschüsse die globale Stabilität gefährden.
The IMF's departing Chief Economist, Ken Rogoff, warns that the surpluses put global stability at risk.
Der scheidende Bürgermeister von New York City, Michael Bloomberg, arbeitete unermüdlich an der Umsetzung eines neuen Plans zur Erhöhung der Nachhaltigkeit mit Namen PlaNYC.
New York City's outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
Der aus dem Amt scheidende Fradkow fasste die Angelegenheit überraschenderweise am besten in Worte, als er erklärte, warum er zurückgetreten war: Weil die Wahlen näher rücken, brauche Putin freie Hand.
The outgoing Fradkov, surprisingly, put the matter best when he explained why he had resigned: with elections approaching, Putin needed a free hand.
Sarkozy machte kein Hehl daraus, dass er in Bezug auf die französische Haltung angesichts des von Amerika angeführten Kriegs im Irak eine andere Meinung vertrat, als der scheidende französische Präsident.
Sarkozy made public his disagreement with outgoing President Jacques Chirac about the French position against the American-led war in Iraq.
Der scheidende Anführer der Koalition, Moaz Al-Khatib, hat die Entscheidung der USA, Jabhat al-Nusra nicht zu unterstützen, öffentlich kritisiert - ebenso wie der Hauptunterstützer der SNK, die Türkei.
The SNC's outgoing leader, Moaz Al-Khatib, has publicly criticized America's decision to blacklist Jabhat al-Nusra - as has the SNC's key backer, Turkey.
Eigentlich scheint es genau umgekehrt zu sein. Dies weist möglicherweise auf die Tendenz der französischen Wählerschaft hin, scheidende Präsidenten milder zu beurteilen.
Indeed, the reverse seems to be true, which perhaps reflects the tendency of French voters to adopt a positive view of departing presidents.
ROM - Anfang 2012 kündigte der scheidende Präsident der Weltbank, Robert Zoellick, an, das Millenium-Entwicklungsziel, die Halbierung der globalen Armutsquote im Vergleich zu 1990, sei 2010 erreicht worden - fünf Jahre schneller als vorausgesehen.
ROME - In early 2012, outgoing World Bank President Robert Zoellick announced that the Millennium Development Goal of halving the global poverty rate relative to its 1990 level had been achieved in 2010 - five years ahead of schedule.
Neelie Kroes, die scheidende EU-Wettbewerbskommissarin, hatte zweifellos Recht, als sie von den größten Konzernen die Veräußerung von Niederlassungen verlangte, auch wenn sie mit ihren Forderungen wohl nicht weit genug ging.
Neelie Kroes, the retiring EU Competition Commissioner, was surely right to demand some divestiture of branches from the biggest groups, though arguably she did not go far enough.

Suchen Sie vielleicht...?