Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schöpferische Deutsch

Übersetzungen schöpferische ins Englische

Wie sagt man schöpferische auf Englisch?

schöpferische Deutsch » Englisch

inventively

Sätze schöpferische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schöpferische nach Englisch?

Filmuntertitel

So was nennt man in der Literatur die schöpferische Pause.
This is what is known in literature as the pregnant pause.
Und hier fanden Sie die Reinheit, die allein schöpferische Tätigkeit ermöglicht.
And here you found the purity which alone can induce original creation.
Ihr macht wohl eine schöpferische Pause?
Yeah, well, everything's just about the same, isn't it?
Das ist ihre schöpferische Seite.
But that's the strategist in her.
Das Schöpferische frisst mich auf.
Art burns me!
Möchten Sie lieber eine schöpferische Arbeit?
But you wanted to do more creative work, right?
Meine Arbeit ist das Schöpferische!
I create. I create for a living!
Ich glaube, es war eine sehr sehr glückliche und schöpferische und angenehme Zeit als wir dieses Album machten.
I think it was a very very happy and creative and enjoyable time when we made this album.
Es gibt mehr als genug schöpferische Ideen, es gibt mehr als genug Energie, es gibt mehr als genug Liebe, es gibt mehr als genug Freude. Und dessen wird sich ein Mensch langsam bewusst, wenn sein Verstand schließlich die eigene Unendlichkeit erkennt.
Now, the truth is there's more than enough good to go around, there's more than enough creative ideas, there's more than enough power, there's more than enough love, there's more than enough joy.
Das sehen nur schöpferische Menschen.
But you have to create to understand.
Nicht das schöpferische Lebensblut von Generationen, sondern Tabak und Kaffee und Alkohol.
Not the creative lifeblood of the generations, but tobacco and coffee and alcohol.
Ja, aber zugleich ist er auch eine schöpferische Kraft, da er zur Entstehung neuen Lebens führen kann, indem zwei Individualitäten zerstört werden.
Yes, at the same time as being a creative force, in the sense that it can produce, out of the destruction of two individualities, a new being.
Wer auch immer die schöpferische Kraft dahinter ist, wir dürfen es nicht auf den Markt bringen.
Well, we'll have to abandon the launch permanently greater.
Manches davon ist schöpferische Freiheit, aber das meiste davon basiert auf einem Präzedenzfall.
Some of it's creative language, but most of it is based on legal precedent.

Nachrichten und Publizistik

Eine blockierte Wirtschaft, in der eine derartige schöpferische Zerstörung und die Anpassung an neue Umstände nicht möglich sind, wird nicht nachhaltig wachsen.
A clogged up economy, one that does not permit such creative destruction and adaptation to new circumstances, is one that will not grow sustainably.
Grundlegende Entdeckungen über die Natur erweiterten unsere schöpferische Macht über die Struktur und Veränderungen der unbelebten und lebenden Welt.
Fundamental discoveries about nature expanded our creative power over the structure and transformations of the inanimate and living world.
Bücher werden schon allein wegen ihres Gebrauchswertes überleben; der schöpferische Prozess jedoch, in dem sie entstehen, unter Umständen nicht.
Books will survive because of their utilitarian value, but the creative process in which they arise may not.

Suchen Sie vielleicht...?