Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schäumende Deutsch

Sätze schäumende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schäumende nach Englisch?

Filmuntertitel

Gift war besonders populär. Man tat es ins schäumende Bier des ahnungslosen Opfers.
Poison was particularly popular, applied to the frothing cup of ale of the unsuspecting victim.
Hier unten haben wir eine männerhassende, verdammt wütende, vor Wut schäumende, verbitterte Kampflesbe.
Down here we have a man-hating, angry-as-fuck, agenda-of-rage, bitter dyke.
Von nun an werde ich versuchen, in der Firma Mitgefühl aufzubringen für die schäumende Meute meiner Partner, die mein Scheitern wollen.
I will now attempt to run my company showing compassion for the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail.
Wie üblich genehmige ich Euch eine schäumende heiße Schokolade.
As usual, you have the right to a frothy chocolate.
Schäumende Rache. Ja, exakt.
Foamy vengeance.
Wird der elfenbeinfarbene Mond in das schäumende Meer stürzen?
Will ivory moon plummet into frothing sea?
Tosende Stromschnellen, schäumende Wasserfälle, ein plätschernder Bach.
Fast flowing rivers and foaming waterfalls. a babbling brook.

Suchen Sie vielleicht...?