Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rumort Deutsch

Sätze rumort ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rumort nach Englisch?

Filmuntertitel

Er rumort wie ein LKW auf Pflastersteinen.
You should hear him rumble. Like a truck on cobblestones. Ha, ha.
Du hast die ganze Nacht rumort. - Ja?
You thrashed around all night.
Bei ihm rumort es im Bauch, es ist vielleicht sogar die Ruhr!
Tell them I couldn't wait, I've been having the runs. I may even have caught dysentery.
Es rumort in mir drinnen.
Rumblings in the interior.
Das rumort schon seit Tagen.
Something down here.
In meinem Magen rumort es und ich hab Schmerzen in der Brust.
I have this rumbling in my gut. and these terrible chest pains.
Die Welt dreht sich nicht darum, was in Ihrem jüdischen Hirn rumort.
You think the whole world revolves around whatever rattles inside that little kike head of yours.
Aber in ihrem Innern, hier drin rumort es.
But on the inside: Busy, busy, busy.
Mein Magen rumort schon heftig.
Tummy's making all kinds of gurglies.
Der Höllenschlund rumort.
Hellmouth acting up again.
Das alles, was jetzt in dir rumort, was du fühlst, das ist nur eine Fußnote. Verstehst du?
This right now, all this stuff you're feeling, this is a footnote, okay?
Aber einige Leute sagen auch, dass es manchmal rumort und sich der Boden auftut.
But then some folks say sometimes a rumble comes, the ground opens up.
Mein Magen rumort wie Donner.
So, my stomach's rumbling like thunder.
Wir sind in Woche sieben, und am Set rumort es.
We are at week seven, and the natives are getting restless.

Suchen Sie vielleicht...?