Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reagierte Deutsch

Übersetzungen reagierte ins Englische

Wie sagt man reagierte auf Englisch?

reagierte Deutsch » Englisch

reacted

Sätze reagierte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reagierte nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Bremse reagierte nicht mehr.
The brake stopped working.
Sie reagierte nicht auf meine Frage.
She made no response to my question.
Tom reagierte schlecht.
Tom reacted badly.
Tom reagierte sofort.
Tom reacted instantly.
Tom klopfte an die Tür, aber niemand reagierte darauf.
Tom knocked on the door, but got no response.
Heike war angenehm überrascht, als Dieter auf ihre Annäherungsversuche positiv reagierte.
Heike was pleasantly surprised when Dieter responded favorably to her advances.
Tom reagierte allergisch auf das Medikament.
Tom had an allergic reaction to the medication.
Da der Autor geraume Zeit nicht reagierte, habe ich die Korrektur ausgeführt.
Since the author hasn't responded for some considerable time, I have made the correction.
Tom reagierte ähnlich.
Tom had a similar reaction.

Filmuntertitel

Renfield reagierte sofort, sobald er es gerochen hatte.
Renfield reacted as soon as he smelled it.
An diesem folgenschweren, berüchtigten Sonntag. reagierte das FBI genauso schnell und effektiv. wie der Rest der Streitkräfte des Landes.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
Wie reagierte er, als Sie ihm wegen der jungen Dame nicht helfen konnten?
And what was his reaction when you were unable to supply him with the address of the young lady who owned the shop?
Wie reagierte Ihre Majestät?
What does the Queen think about it?
Auf diesen Namen reagierte Brown beim Lügentest.
He turned up again on Brown's lie detector.
Er reagierte auch nicht darauf, als ich ihm sagte, es wäre sehr wichtig.
No, he didn't. He didn't seem to care when I told him. that the man said he had something very important to talk to him about.
Zuerst, mein Vater reagierte schlimm.
At first, my father's reaction was horrible.
Wie reagierte er?
His reaction?
Von den Menschen gewaltsam aus dem Schlaf gerissen, reagierte die Erde mit vulkanischer Heftigkeit.
Mother Earth, aroused by man's violence. responded with volcanic violence of her own.
Daher reagierte ich als Kind, indem ich etwas Nutzloses, Unkonventionelles wählte. Geister.
So my first reaction as a kid. was to choose something useless and unconventional.
Nein, er reagierte so, wie ich es erwartet hatte.
All the questioning will be done here where there is a microphone.
Der sowjetische Premierminister reagierte, wie ich es in dieser Situation auch täte.
The Soviet Premier has behaved as I believe I would under similar conditions.
Im Gegensatz zu Mutter, die auf die Nachricht unserer Heirat. mit unverhohlenem Missfallen reagierte. nahm Leonard die Neuigkeiten auf seine Art auf.
Whereas Mother received the news of my marriage to Edgar with ill-disguised displeasure Leonard took the news in his stride.
Kein Wunder, dass dein Vater so kalt reagierte, als ich auszog, um Rache zu nehmen.
No wonder when I decided earlier, to leave for the sake of revenge, you dad's attitude was quite cold!

Nachrichten und Publizistik

Das Publikum reagierte mit einer Mischung aus Ungläubigkeit und Gleichgültigkeit auf den Übermittler der Botschaft.
Beyond his message's wishful thinking, the public's reaction to the messenger was a mixture of disbelief and indifference.
Bashir reagierte mit der Ausweisung ausländischer Hilfsorganisationen, die die Flüchtlingslager in Darfur betreuen.
Bashir responded by expelling foreign aid agencies looking after the refugee camps in Darfur.
Die Politik reagierte darauf, indem sie nach dem Zweiten Weltkrieg ein internationales Finanzsystem entwickelte, in dem Zahlungsunfähigkeit und Bankrott mehr oder weniger unmöglich wurden.
Politicians reacted by devising an international financial system after WWII in which default and bankruptcy were more or less impossible.
Auch Japan reagierte auf seine Bankenkrise mit der Schaffung riesiger, durch Zusammenschlüsse entstandener Institutionen, während man in den USA einen Großteil der restriktiven Banken-Gesetze aus der Zeit der Großen Depression außer Kraft setzte.
Likewise, Japan responded to its banking crisis by creating very large merged institutions, while the US repealed much of the depression-era legislation that restricted banking.
Auf die seitdem erfolgte schrittweise Verschärfung der internationalen Sanktionen reagierte Nordkorea mit zwei weiteren Atombombentests, dem letzten in diesem Jahr unter der neuen Führung von Kim Jong-un.
Since then, North Korea has responded to incremental tightening of international sanctions with two more nuclear tests, the latest this year under the new leadership of Kim Jong-un.
Er reagierte, indem er mit Unterstützung der Armee schnell einen frontalen Angriff auf die Kartelle startete.
He responded by quickly launching a frontal assault on the cartels, with the support of the army.
Merkwürdig war allerdings, dass die USA auf die Beitrittsentscheidung der reichen europäischen Länder sehr ungehalten reagierte.
But, puzzlingly, wealthy European countries' decision to join provoked the ire of American officials.
China reagierte auf Ishiharas Vorschlag mit der üblichen Empfindlichkeit: Man weigerte sich Ishiharas Sohn, Generalsekretär der wichtigsten Oppositionspartei, der Liberaldemokratischen Partei Japans, im Rahmen eines geplanten Besuchs zu empfangen.
China reacted to Ishihara's proposal with its usual sensitivity: it refused to receive the scheduled visit of Ishihara's son, who is Secretary-General of Japan's Liberal Democratic Party, the country's main opposition party.
Chinas Regierung reagierte darauf fast unverzüglich.
In response, China's government acted almost instantly.
Aber trotz dieses anfänglichen Schocks reagierte das System auf eine überraschend geschickte Weise.
But, despite this initial shock, the system responded in a surprisingly nimble fashion.
Die demokratische Welt war jedoch alles andere als unsicher oder zaghaft und reagierte mit eiserner Entschlossenheit auf terroristische Gräueltaten aller Ausformungen und Ausmaße.
But, far from being uncertain or indecisive, the democratic world responded with unrelenting determination to terrorist outrages of all shapes and sizes.
Dies war ein nicht hinnehmbarer Affront, auf den die Elite statt mit militärischen Maßnahmen mit Wirtschaftssabotage reagierte.
This was an intolerable affront, to which the elite responded with economic sabotage rather than military action.
Japan reagierte, indem es in der umgekehrten Richtung intervenierte - die Zinsen senkte, Yen verkaufte und Dollars kaufte.
Japan responded by intervening in the opposite direction - dropping interest rates, selling yen, and buying dollars.
Dasselbe tat die Bank von England, auch wenn sie ein bisschen langsamer reagierte.
So, too, did the Bank of England, though it was a bit slower to react.

Suchen Sie vielleicht...?