Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prolong syllables Englisch

Synonyme prolong syllables Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prolong syllables?

prolong syllables Englisch » Englisch

lengthen extend drawl

Sätze prolong syllables Beispielsätze

Wie benutze ich prolong syllables in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

He will be remembered for accepting the painful secession of Eritrea in 1993, rather than prolong the civil war, and for his efforts to reach an agreement with Egypt over the use of the Blue Nile waters.
Er wird in Erinnerung bleiben, weil er die schmerzliche Abspaltung von Eritrea im Jahr 1993 akzeptierte anstatt den Bürgerkrieg zu verlängern und für seine Bemühungen, ein Abkommen mit Ägypten über die Nutzung des Wassers des Blauen Nils zu erreichen.
By taking an essentially passive position, this approach might merely prolong the Age of Terrorism needlessly.
Da eine im Wesentlichen passive Haltung eingenommen wird, könnte dieser Ansatz das Zeitalter des Terrorismus lediglich unnötig verlängern.
As a result, Turkey wants to prolong, at all costs, the time available for diplomacy.
Deshalb will die Türkei um jeden Preis die Zeitspanne für mögliche diplomatische Lösungen verlängern.
Apparently, Dutch doctors are letting their patients die the old-fashioned way, rather than use the expensive new techniques to prolong their lives.
Offenbar lassen niederländische Ärzte ihre Patienten eher auf altmodische Weise billig sterben, als ihr Leben mit neumodischer Technologie teuer zu verlängern.
If China's leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.
Sollten die chinesischen Politiker weiterhin schuldenfinanziertes Wachstum gegenüber Reformen bevorzugen, werden sie den unvermeidlichen Einbruch höchstens verzögern und vielleicht sogar verlängern.
Short-sighted responses by politicians - who hope to get by with a deal that is small enough to please taxpayers and large enough to please the banks - will only prolong the problem.
Kurzsichtige Reaktionen von Politikern - die glauben sie können mit einer Transaktion durchkommen, die klein genug ist, um es dem Steuerzahler recht zu machen und groß genug, um die Banken zufriedenzustellen - werden das Problem nur in die Länge ziehen.
The war, and the way it has been conducted, has reduced America's room for maneuver, and will almost surely deepen and prolong the economic downturn.
Der Krieg und die Art, wie er geführt wurde, haben den amerikanischen Spielraum eingeengt und der Krieg wird auch ziemlich sicher den wirtschaftlichen Abschwung vertiefen und verlängern.
Arab authoritarian regimes, unlike others that have given way to democracy, are incapable of self-reform; they have, however, mastered the tactics needed to prolong the life spans of their aging despotisms.
Anders als Demokratien sind arabische autoritäre Regimes unfähig zur Selbstreform. Sie sind allerdings taktische Meister darin, die Lebensspannen ihrer alternden Tyranneien zu verlängern.
And the crises that often divide the leveraging and deleveraging phases cause additional balance-sheet damage and prolong the healing process.
Und die Krisen, die oftmals zwischen den Phasen der Schuldenaufnahme und der Entschuldung stehen, verursachen zusätzlichen Schaden in den Bilanzen und verlängern den Heilungsprozess.
To try to cut spending in a slump, as Osborne is doing, is to prolong the slump.
Wer wie Osborne in einem Abschwung versucht, die Ausgaben zu kürzen, verlängert den Abschwung.
Obviously, failure to reach a power-sharing agreement will prolong political instability. But the resulting economic inaction would be just as damaging to the consolidation of democratic rule.
Aber eine sich daraus ergebende wirtschaftliche Untätigkeit wäre fast genauso schädigend für die Konsolidierung der Demokratie.
When it comes to Russia today, appeasement will not lead to peace; on the contrary, a conciliatory approach will only prolong the conflict.
Wenn es um das heutige Russland geht, wird Appeasement nicht zum Frieden führen; im Gegenteil, eine versöhnliche Haltung wird den Konflikt nur in die Länge ziehen.
But relying upon population growth and desertification to prolong their lives would be robbing Peter to pay Paul.
Man würde allerdings ein Loch mit dem anderen stopfen, wenn man sich darauf verließe, dass Bevölkerungswachstum und fortschreitende Wüstenbildung die Lebensdauer von Gletschern verlängern.
Many fear that Russia's latest activism will not only prolong Syria's brutal civil war, but also strengthen the Islamic State.
Viele befürchten, Russlands jüngster Aktivismus könnte nicht nur den brutalen syrischen Bürgerkrieg verlängern, sondern auch den Islamischen Staat stärken.

Suchen Sie vielleicht...?