Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

proklamiert Deutsch

Übersetzungen proklamiert ins Englische

Wie sagt man proklamiert auf Englisch?

proklamiert Deutsch » Englisch

proclaims proclaimed

Sätze proklamiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich proklamiert nach Englisch?

Filmuntertitel

Glauben Sie, die USA werden den neuen Staat anerkennen, - wenn er proklamiert wird?
Listen, Mike, do you think the United States will ever recognize the new state, when and if it's declared?
Aber wir können es noch tun, bevor er zum Kaiser proklamiert wird.
But we can still make it. Before he is proclaimed Emperor much to our regret.
Und was man da proklamiert.
Not what would you holler at the top of your voice.
CBS proklamiert Kennedy als Sieger dieser Primärwahl.
CBS News projects Sen. Robert Kennedy the winner of the California primary.
Herr, es gibt einen Artikel im Papier dieses Morgens...Herr Laxmichand von dieser Stadt hat proklamiert... irgendjemand, der Sie erwischt..
Sir, there's an article in this morning's paper..Mr. Laxmichand of this city has proclaimed..
Mai ist der Ruhm der Wahrheit proklamiert durch Schlag der Trommel!
May the glory of truth be proclaimed by beat of drum!
Sri Sumbhajee proklamiert, das ist alles Schwachsinn.
Sri Sumbhajee proclaims this all to be folly!
Sklaverei ist ein Gräuel und muss laut- stark als solche proklamiert werden,. aber ich gebe zu, dass weder ich noch ein anderer Mensch eine sofortige Lösung zu dem Problem hat.
Slavery is an abomination and must be loudly proclaimed as such, but I own that neither I nor any man has any immediate solution to the problem.
V-J Day kann erst proklamiert werden, wenn die Kapitulationsbedingungen von Japan unterschrieben wurden.
The proclamation of V-J Day must await upon the formal signing of the surrender terms by Japan.
Sobald wir das neue Deutsche Reich proklamiert haben.
Once we have proclaimed the new German Reich.
Er war ein hochrangiges Mitglied in einer Gruppe, die sich selbst als eine Terrororganisation proklamiert haben.
He was a high-up in a group that proclaims itself a terrorist organization.
Proklamiert den neuen Staat Joseon-Korea.
Proclaim our new country as Joseon!
Da wir schon, auch ohne königliches Siegel, die Gründung des neuen Staates proklamiert haben, sollten wir nicht auch den Regierungssitz verlegen?
Since we have declared Joseon our new country. How about moving the capital?
Es ist eine Facette des Jobs, die nie proklamiert wird.
It is a side of the job that is never advertised.

Nachrichten und Publizistik

Je mehr die britische Regierung ihre Loyalität zu den USA proklamiert, desto mehr schwindet ihr Einfluss.
The more the British government proclaims its loyalty to the US, the more marginal its influence will be.
Netanjahu, der jüdische Rechte proklamiert und - ähnlich wie ein traditioneller, arabischer Führer - die Interessen seines Landes vertritt und Aussöhnung andeutet, aber wenig aufgibt, wird von diesen Gruppen nicht verstanden.
These groups do not understand Netanyahu, who proclaims Jewish rights, defends his country's interests, and hints at conciliation but gives up little - much like a traditional Arab leader.
Die Monroe-Doktrin - durch die im Jahr 1823 ganz Lateinamerika zu einem ausschließlich amerikanischen Interessensbereich proklamiert wurde - verliert an Bedeutung.
The Monroe Doctrine - which in 1823 proclaimed all of Latin America to be a zone of exclusive American interest - is withering away.
Nicht allein der kalifornische Gouverneur Arnold Schwarzenegger hat die Zeichen der Zeit erkannt und höchst ehrgeizige Kyoto-Ziele für seinen Staat proklamiert, die zum Schrittmacher für eine USA-weite Modernisierung werden könnten.
It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again.

Suchen Sie vielleicht...?