Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pflichtgemäß Deutsch

Übersetzungen pflichtgemäß ins Englische

Wie sagt man pflichtgemäß auf Englisch?

Sätze pflichtgemäß ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pflichtgemäß nach Englisch?

Filmuntertitel

Tut mir leid, Sir Humphrey, meine Lippen sind versiegelt, denn es geht um ein vertrauliches Protokoll, das ich pflichtgemäß schreiben musste.
I'm sorry, Sir Humphrey, my lips are sealed.
Ich las sie alle, pflichtgemäß, nüchtern.
I read them all. Dutifully, soberly.
Ich brannte pflichtgemäß viele Häuser nieder.
I've burned many houses in the line of duty.
Pflichtgemäß bitte ich Sie zu bleiben.
So it's my duty to ask you to stay.
Sie verschleierte bloß pflichtgemäß die Leichen.
They merely covered up, as one does, the offensive corpses.
Und wenn sie verhaftet wurden? Dann kooperieren wir pflichtgemäß mit allen hiesigen Vollzugsbehörden.
Then we cooperate with all locallaw enforcement agencies, as is our obligation.
Pflichtgemäß zur Kenntnis genommen.
Duly noted.
Pflichtgemäß notiert.
Duly noted.
Wir betrachten uns aber auch als eigenständige Hirten. Pflichtgemäß beschützen wir einander vor den Wölfen dieser Welt, die Jagd auf uns machen wollen.
But we also consider ourselves shepherds in our own right, dutifully protecting one another from the wolves of the world who might wish to prey upon us.

Nachrichten und Publizistik

Pflichtgemäß wird der IWF die Bondinhaber retten.
Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders.
Zunächst lehnte die Kommission beide Haushalte pflichtgemäß als mit den Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspaktes unvereinbar ab.
At first, the Commission dutifully rejected the two budgets as incompatible with the rules of the EU's Stability and Growth Pact (SGP).

Suchen Sie vielleicht...?