Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

panacea Englisch

Bedeutung panacea Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch panacea?

panacea

Allheilmittel hypothetical remedy for all ills or diseases; once sought by the alchemists

Panacea

(Greek mythology) the goddess of healing; daughter of Aesculapius and sister of Hygeia

Übersetzungen panacea Übersetzung

Wie übersetze ich panacea aus Englisch?

Panacea Englisch » Deutsch

Panakeia

Synonyme panacea Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu panacea?

Sätze panacea Beispielsätze

Wie benutze ich panacea in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In the Middle Ages, water from the sacred spring was considered a panacea.
Das Wasser der heiligen Quelle galt im Mittelalter als Allheilmittel.

Filmuntertitel

The panacea for all reticence.
Das Wundermittel gegen alle Zurückhaltung.
The universal panacea of the dreamless 20th-century idiot.
Das universelle Allheilmittel der traumlosen Idioten des 20. Jahrhunderts.
Behold Panacea.
Bitte sehr: Panacea.
Panacea, whose face holds a thousand promises, and a body that stands behind each promise.
Ein Gesicht, das tausend Freuden verheisst, und ein Körper, der jede Verheissung einlöst.
It sickens me to hear about the latest panacea.
Ich hasse diese neuen Heilslehren.
Piglets, really. -Morning, Panacea.
Guten Morgen, Falbala!
Trick one panacea me.
Das war die Folge eines Tricks.
It is not, though, the panacea.
Obwohl das kein Patentrezept ist.
Quick, get her on panacea.
Schnell, geben Sie ihr ein Wundermittel.
That's your goddamn panacea?
Das ist Ihr Wundermittel?
I'm offering you a panacea to your problems.
Ich biete euch die Lösung für eure Probleme an.
A panacea for the weak.
Ein Allheilmittel für die Schwachen.
A panacea!
Sie hilft gegen alles!
If it's a panacea, take it and you'll be cured.
Wenn es so ist, dann nimm du sie doch ein, vielleicht hilft es.

Nachrichten und Publizistik

Ending the American occupation in Iraq and imposing an Arab-Israeli peace would help, but they are no panacea.
Die Beendigung der amerikanischen Besetzung des Irak und die Durchsetzung eines arabisch-israelischen Friedens würden helfen, aber sind keine Allheilmittel.
Of course, imposing a no-fly zone would not be a panacea.
Natürlich ist die Durchsetzung einer Flugverbotszone kein Allheilmittel.
Although free speech is no panacea for China's woes, only when it is established will the country's progress be sustainable.
Die Redefreiheit ist kein Allheilmittel für Chinas Probleme. Doch erst wenn sie gegeben ist, wird der Fortschritt des Landes nachhaltig gewährleistet sein.
Monetary union was intended to be neither a panacea for eurozone members nor a get-rich scheme for financial speculators.
Die Währungsunion war weder als Universalheilmittel für die Mitglieder der Eurozone noch zur Bereicherung von Finanzspekulanten gedacht.
Of course, soft power is no panacea.
Natürlich ist Soft Power kein Allheilmittel.
But more fluid labor mobility is no panacea.
Doch ist eine stärkere Arbeitsmobilität kein Allheilmittel.
Of course, even with this assistance, countries that mismanage their economies will face problems; the proposal is not a panacea to the world's problems.
Selbstverständlich kann es durch Misswirtschaft auch mit dieser Hilfe zu wirtschaftlichen Problemen kommen - dieser Vorschlag ist auch nicht als Allheilmittel für die Probleme der Welt zu verstehen.
Indeed, in the Great Depression of the 1930's, it was common for Western intellectuals to turn to communism and central planning as a hoped-for panacea.
So wendeten sich westliche Intellektuelle in der Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre häufig dem Kommunismus und der Planwirtschaft als erhofftem Allheilmittel zu.
This leads us to examining India's current fixation with GDP growth as a national panacea.
Dies führt uns nun zur aktuellen Fixierung Indiens auf das BIP-Wachstum als nationales Allheilmittel.
Of course, the creation of such a bipolar world order would not be a panacea.
Freilich wäre die Schaffung einer solchen bipolaren Weltordnung kein Allheilmittel.
With no panacea in sight, several other solutions are gaining traction.
Zumal kein Allheilmittel in Sicht ist, gewinnen mehrere andere Lösungen an Dynamik.
But the US crisis suggests that political union is no panacea for managing sovereign debt.
Aber die Krise in den USA legt nahe, dass eine solche politische Union kein Allheilmittel für den Umgang mit Staatsschulden ist.
Unfortunately, while a wealth tax may be a sound way to help a country dig out of a deep fiscal pit, it is hardly a panacea.
Doch obwohl eine Vermögensteuer eine vernünftige Möglichkeit wäre, einem Land aus einem tiefen haushaltspolitischen Loch zu helfen, ist sie leider kaum ein Allheilmittel.
But domestic borrowing is not a panacea.
Aber die Verschuldung im Inland ist kein Allheilmittel.

Panacea Deutsch

Übersetzungen panacea ins Englische

Wie sagt man panacea auf Englisch?

Panacea Deutsch » Englisch

Mathis Mootz

Suchen Sie vielleicht...?