Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

package refresh Englisch

Übersetzungen package refresh Übersetzung

Wie übersetze ich package refresh aus Englisch?

package refresh Englisch » Deutsch

Paketerneuerung

Sätze package refresh Beispielsätze

Wie benutze ich package refresh in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Parliament's rejection of US troops powerfully refutes suggestions that Turkey was primarily concerned about the size of the American aid package on offer as an inducement to cooperate.
Die Zurückweisung der US-Truppen seitens des Parlamentes widerlegt deutlich Andeutungen, dass die Türkei vorrangig über den Umfang des amerikanischen Hilfspaketes besorgt gewesen sei, das als Anreiz zur Kooperation geboten wurde.
As a result, it will be difficult in 2010 and beyond to develop an effective package of sanctions and incentives that enjoys broad international backing.
Infolgedessen wird es ab 2010 schwierig sein, ein wirksames Sanktions- und Anreizpaket zu schnüren, das breite internationale Unterstützung bekommt.
The package also counts on investments in hybrid vehicle technologies.
Das Paket setzt auch auf Investitionen in Hybridwagentechnologien.
The latest package to cope with Greece's insolvency offers a bond buyback to lighten the country's debt burden.
Das neueste Hilfspaket gegen die griechische Insolvenz beinhaltet einen Anleihenrückkauf, um die Schuldenlast des Landes zu verringern.
The US Congress lacks the stomach for another stimulus package.
Der Kongress hat nicht den Mut für ein zweites Konjunkturpaket.
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be.
In Amerika stellt sich bloß die Frage, ob ein Verwaltungsrat einen CEO zum Rücktritt zwingt, und wenn ja, wie hoch seine Abfindung sein wird.
As a result, it is relatively easy to formulate a deficit-reduction package that boosts efficiency, bolsters growth, and reduces inequality.
Infolgedessen ist es relativ einfach, einen Plan zum Defizitabbau zu formulieren, der die Effizienz steigert, das Wachstum stützt und die Ungleichheit reduziert.
A deficit-reduction package crafted along these lines would more than meet even the most ardent deficit hawk's demands.
Ein Paket zur Defizitreduzierung, das nach diesen Leitlinien gestaltet ist, würde sogar die Anforderungen der eifrigsten Defizitwächter übertreffen.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Die Inkraftsetzung eines solchen Paketes könnte die Produktionsleistung und das Beschäftigungswachstum fördern, indem Bedenken der Investoren wegen zukünftiger Defizite zerstreut werden und das Vertrauen der Verbraucher und Unternehmer gestärkt wird.
Tax cuts for the richest Americans were part of the package.
Steuersenkungen für die reichsten Amerikaner waren Teil der Abmachung.
Now it has responded, with a stimulus package that is too little, too late, and badly designed.
Nun hat die Regierung mit einem Konjunkturpaket reagiert, das allerdings schlecht konzipiert und auch zu wenig umfangreich ist und obendrein zu spät kommt.
At the end of October, however, she finally articulated a vision of the future of Europe that persuaded the German Bundestag to agree to a package of measures to save the euro.
Ende Oktober allerdings formulierte sie schließlich eine Zukunftsvision für Europa, die den Deutschen Bundestag überzeugte, einem Maßnahmenpaket zur Rettung des Euro zuzustimmen.
Wherever the answers are affirmative, an integrated package of organisational changes should be considered.
Sind die Antworten bejahend, sollten eine Reihe von organisatorischen Veränderungen in Erwägung gezogen werden.
The first rescue package envisaged a resumption of growth, a decline in the fiscal deficit, and structural reforms.
Das erste Rettungspaket sollte zu erneutem Wirtschaftswachstum, einem Rückgang des Haushaltsdefizits und Strukturreformen führen.

Suchen Sie vielleicht...?