Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

overhang crane Englisch

Synonyme overhang crane Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu overhang crane?

Sätze overhang crane Beispielsätze

Wie benutze ich overhang crane in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The crane was standing on one leg.
Der Kranich stand auf einem Bein.
It was the last crane she ever made.
Es war der letzte Kranich, den sie anfertigte.
It was the last crane she ever made.
Es war der letzte Kranich, den sie herstellte.
Will you make me a paper crane?
Machst du mir einen Kranich aus Papier?
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.
We hired a crane to lift the new air conditioner and place it on the roof.
Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.
A crane raises heavy construction materials.
Ein Kran hebt schwere Baumaterialien.
Did you know that the crane is a migratory bird and that it can lift up to one hundred kilograms?
Weißt du, dass der Kranich ein Zugvogel ist und fähig, bis zu einhundert Kilogramm zu heben?
Tom folded the napkin into a crane.
Tom faltete aus der Serviette einen Kranich.
Tom folded the piece of paper into a crane.
Tom faltete ein Stück Papier zu einem Kranich.
Ask Jacob, the crane operator.
Frag Jakob, den Kranfahrer.
Ask Jacob, the crane operator.
Frag Jakob, den Kranführer.

Nachrichten und Publizistik

Without Ecuador's gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece's debt overhang.
Ohne die Ecuador-Tricks sieht es nicht so aus, als könnten Rückkäufe entscheidend zur Lösung der griechischen Schuldenkrise beitragen.
When those bubbles burst, consumers were left with a massive overhang of excess debt and subpar saving.
Als diese Blasen platzten, standen die Verbraucher mit einem massiven Überhang an ausufernden Schulden und ungenügenden Ersparnissen da.
CAMBRIDGE - Many, if not all, of the world's most pressing macroeconomic problems relate to the massive overhang of all forms of debt.
CAMBRIDGE: Viele, wenn nicht gar alle der drängendsten makroökonomischen Probleme in unserer Welt haben mit dem massiven Überhang aller Arten von Schulden zu tun.
Any country that enters a period of heightened risk aversion with a large debt overhang faces only bad choices.
Jedes Land, das stark verschuldet in eine Phase erhöhter Risikoaversion eintritt, hat nur die Wahl zwischen schlechten Entscheidungen.
Though this enabled growth to recover by the end of 2009, it also contributed to new problems, including excessive debt, a property-market overhang, and mounting local-government financial risk.
Dies ermöglichte eine Wachstumserholung zum Jahresende 2009, trug jedoch zugleich zu neuen Problemen bei, darunter einer exzessiven Verschuldung, einem Überhang auf dem Immobilienmarkt und wachsenden Finanzrisiken auf kommunaler Ebene.
The reason: With rural-urban migration projected to exceed 310 million people over the next 20 years, there is reason to believe that much of the apparent overhang of housing supply will be steadily absorbed.
Angesichts einer erwarteten Migration von mehr als 310 Millionen Menschen vom Land in die Städte innerhalb der nächsten 20 Jahre besteht nämlich Grund zu der Annahme, dass ein Großteil des scheinbaren Wohnungsüberhangs stetig absorbiert werden wird.
While the government has assembled considerable firepower to limit the unwinding of a spectacular bubble, the overhang of highly leveraged speculative demand is disconcerting.
Obwohl die Regierung mit beträchtlicher Schlagkraft gegen die Abwicklung einer spektakulären Blase vorging, bleibt der Überhang an hochgradig fremdfinanzierter spekulativer Nachfrage beunruhigend.
Moreover, they know from experience that there are no easy and immediate solutions to the West's debt overhang and structural impediments to growth.
Außerdem wissen sie aus Erfahrung, dass es keine einfachen und unmittelbaren Lösungen für den Schuldenüberhang und die strukturellen Wachstumshemmnisse des Westens gibt.
There remains a considerable capacity overhang--such as fiber optic lines that remain dark, having yet to see any light pass through them.
Es bleibt ein beträchtlicher Kapazitäts-Überhang - wie Glasfaserkabel, die noch dunkel sind und darauf warten, dass das Licht durch sie hindurch geht.
They could buy bad loans from lenders and forgive part of the principal payable by borrowers, simultaneously reducing lenders' collateral requirements and borrowers' debt overhang.
Sie könnten Kreditgebern faule Kredite abkaufen und Kreditnehmern einen Teil der fälligen Kreditsumme erlassen und somit gleichzeitig die Deckungsanforderungen der Kreditgeber und den Schuldenüberhang der Kreditnehmer reduzieren.
Once too many houses have been built, the existing overhang depresses the market for a very long time, and unemployed construction workers are usually unable to find jobs elsewhere.
Sobald zu viele Häuser erbaut wurden, drückt der bestehende Überhang für sehr lange Zeit die Preise, und arbeitslose Bauarbeiter können in der Regel anderswo keine Arbeit finden.
Wasn't the same problem of debt overhang prominent in the banking crises of the Great Depression, for example?
War das Problem des Schuldenüberhangs beispielsweise nicht auch während der Bankenkrisen der Großen Depression ein großes Thema?
Moreover, the overhang of excess capital that accumulated during the crazy high-tech boom of the 1990's has now been mostly worked out.
Hinzukommt, dass der Überhang an Kapitalüberschüssen, der sich während des irren Hightech-Booms der Neunziger Jahre ansammelte, mittlerweile zum großen Teil bereinigt wurde.
But Germany had no debt overhang to confront.
Aber Deutschland war nicht mit einem Schuldenüberhang konfrontiert.

Suchen Sie vielleicht...?