Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ordnungswidrig Deutsch

Übersetzungen ordnungswidrig ins Englische

Wie sagt man ordnungswidrig auf Englisch?

ordnungswidrig Deutsch » Englisch

irregular disorderly

Sätze ordnungswidrig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ordnungswidrig nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist höchst ordnungswidrig.
This is most irregular.
Das ist ordnungswidrig und könnte sehr unangenehme Folgen haben.
It's all very irregular. lt might entail the most embarrassing repercussions.
Das ist Ordnungswidrig.
It's most irregular.
Das ist ordnungswidrig.
Well, this is very irregular.
Hogan, das ist äußerst ordnungswidrig.
Hogan, this is highly irregular.
Ich weiß, es ist ordnungswidrig, aber gib mir was zu trinken.
I know it's against the rules, but give me a shot of something.
Das ist höchst ordnungswidrig.
This is highly irregular!
Sie sind ordnungswidrig, sonst niemand!
Dude, you're who's highly irregular!
Wir haben sie betrunken und ordnungswidrig auf geschnappt, und nur der Himmel weiß, dass sie nicht lange davon abhalten wird, wir müssen sie solange vor der Presse verstauen.
Got her on a drunk and disorderly, Heaven knows that's not gonna keep her away for long, We got to store her somewhere away from the press.
Das ist höchst ordnungswidrig.
This is highly irregular.
Das ist ordnungswidrig, Euer Ehren.
This is irregular, sir!
Ein Staatsanwalt, der so ordnungswidrig handelt, muss sauber verhandelt werden.
A prosecutor with such irregular behaviour has to be dealt with cleanly.
Hat sich mehrmals ordnungswidrig verhalten.
Yeah, he's got a few disorderly conducts.

Suchen Sie vielleicht...?