Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

niedrigste Deutsch

Übersetzungen niedrigste ins Englische

Wie sagt man niedrigste auf Englisch?

niedrigste Deutsch » Englisch

nethermost

Sätze niedrigste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich niedrigste nach Englisch?

Einfache Sätze

In den USA betrug Arbeitslosenquote im Oktober 2015 5 Prozent, der niedrigste Stand seit April 2008.
The unemployment rate in the US in october 2015 was 5 percent, the lowest level since April 2008.
In Deutschland betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 4,5 Prozent, der niedrigste Stand seit 1981.
The German unemployment rate was 4.5 percent in October 2015, the lowest level since 1981.

Filmuntertitel

Wir haben die niedrigste Arbeitslosenzahl und die höchsten Zuschüsse, aber ich musste Kompromisse eingehen.
We have the lowest unemployment and the highest federal grants, but - - I've had to compromise.
Bis vor zwei Monaten hatten wir die niedrigste Jugendkriminalitätsrate.
We had the lowest juvenile delinquency rate until two months ago.
Die niedrigste Stufe der Evolution.
That's the lowest form of animal life.
Das ist das niedrigste Gebot des Abends.
That's the lowest bid of the night.
Die niedrigste Punktzahl ist ein Paar, also zwei Gleiche.
The lowest hand you can get is a pair, two of a kind.
Die niedrigste Bewertung.
Is that a passing mark? That is next to the lowest.
Stalag 8 hatte die niedrigste Leistungsbewertung von allen Lagern.
You know, Stalag Eight has had the lowest efficiency rating of any of the camps.
Du bist wirklich der niedrigste, letzte, schlimmste Geist eines Menschen, den ich je das Pech hatte zu treffen.
You are the lowest, most underhanded miserable excuse for what used to be a human being that I've ever been connected with!
Er sagt, die Ehe sei der niedrigste Zustand des Christentums.
He said marriage was the lowest state in Christianity.
Der dir als Herren hörig und eigen, gehorchen soll ihm dein ewig Gemahl? Soll mich in Schmach der niedrigste schmähen dem Frechen zum Sporn, dem Freien zum Spott?
Must I abase myself to the affronts of the lowliest, to spur on the insolent, to be mocked by the free?
Für die niedrigste Zuschauerzahl des Jahres.
For the lowest audience viewing figure of the year.
Die haben die niedrigste Schulschwänzer-Rate in den Midlands, die niedrigsten Verwaltungskosten pro Sozialwohnung, das beste Gemeinde-Arbeiter- Steueraufkommens-Verhältnis, sind im Gesundheitsbereich führend, trotz der wenigsten Umweltgesundheitsbeamten.
They've got the lowest truancy record in the Midlands. The lowest admin cost per council house. The lowest ratio of council workers to rate income.
Das Niedrigste ist ein Magister in BWL.
A master's in business. That's the lowest.
Da das unser erster Versuch ist, benutze ich die niedrigste Stufe.
This being our first try, I'll use the lowest setting.

Nachrichten und Publizistik

Abseits dieser altbekannten Konfliktzone hat sich jedoch Erstaunliches ereignet: Die Kohlendioxidemissionen der Vereinigten Staaten sind auf das niedrigste Niveau der letzten 20 Jahre gefallen.
But, beyond this well-trodden battlefield, something amazing has happened: Carbon-dioxide emissions in the United States have dropped to their lowest level in 20 years.
Die USA haben derzeit die niedrigste Steuerquote aller reichen Länder.
The US currently collects the lowest ratio of taxes to national income among rich nations.
Die niedrigste Position (siehe Liste) wurde der Bewältigung des Klimawandels durch die Verringerung von CO2-Emmissionen zugewiesen.
The lowest place (see list) was given to dealing with climate change through cuts in CO2 emissions.
Die Lebenserwartung amerikanischer Männer bei der Geburt ist die niedrigste unter 17 Ländern mit hohem Einkommen - fast vier Jahre kürzer als in der Schweiz, Australien und Japan.
American male life expectancy at birth is the worst of 17 high-income countries - almost four years shorter than in Switzerland, Australia, and Japan.
Länder wie Sierra Leone, Lesotho, die Zentralafrikanische Republik und Simbabwe weisen die niedrigste Lebenserwartung weltweit auf.
Negara-negara seperti Sierra Leone, Lesotho, Republik Afrika Tengah dan Zimbabwe memiliki angka harapan hidup terendah di dunia.
Während des vergangenen Jahrzehnts hatte die deutsche Volkswirtschaft das niedrigste Wachstum in der Europäischen Union, und Europa war der Kontinent mit der langsamsten Wirtschaftsentwicklung weltweit.
Over the last decade, Germany has been the slowest growing economy in the European Union, and Europe has been the slowest growing continent in the world.
Griechenland weist das deutlich niedrigste Kreditrating innerhalb der Eurozone auf.
Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone.
Dies ist die niedrigste Zahl innerhalb der gesamten Europäischen Union.
This is the lowest number in all of the European Union.
Tatsächlich wies Italien im Verhältnis zum BIP das niedrigste Haushaltsdefizit der Eurozone auf, und die italienische Regierung hatte keine Probleme, sich zu attraktiven Zinsen zu refinanzieren.
Indeed, Italy boasted the lowest deficit-to-GDP ratio in the eurozone, and the Italian government had no problem refinancing at attractive interest rates.
Jüngste Daten zur ermittelten Korruption bei öffentlichen Transaktionen zeigen, dass die schwarzafrikanischen Länder die niedrigste Durchschnittspunktzahl unter allen sich entwickelnden Regionen erzielen.
Recent data on perceived corruption in public transactions show the SSA countries with the lowest average score for all developing regions.

Suchen Sie vielleicht...?