Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

niederknien Deutsch

Übersetzungen niederknien ins Englische

Wie sagt man niederknien auf Englisch?

Niederknien Deutsch » Englisch

prostrating oneself kowtowing genuflection

Sätze niederknien ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich niederknien nach Englisch?

Filmuntertitel

Möchtest du hier niederknien und beten?
Would you like to kneel here and pray?
Vor dem Altar trefft ihr euch. Dann braucht ihr nur noch niederknien und abwarten.
You both meet before the altar - and then you just kneel down.
Aber ich werde nicht vor euch niederknien.
If you expect me to get down on my knees.
Solange noch Zeit ist, lasst uns niederknien und Gott um Verzeihung bitten und um seine Gnade.
While there is still time, let us kneel and beg God's forgiveness and mercy.
Muss ich niederknien?
Do I have to kneel down? - No. Go to bed.
Nach der Beichte werden Sie niederknien.
Go out and kneel down.
Danke, dass ich vor dir niederknien kann, um dich aufzuheben!
Thanks for letting me kneel in front of you can to pick you!
Den Verkehr aufhalten, vor ihr niederknien und um Verzeihung bitten?
A decent gesture like that would never occur to you.
Ich möchte vor Ihren Gemälden niederknien, sie anbeten und weinen.
Your paintings make me want to kneel, pray and cry.
Dann können Sie bequem daheim niederknien, beten und weinen.
Then you can kneel and pray and cry at home.
Dann musste ich vor ihm niederknien und ihn als meinen Gott anbeten, damit er mir wieder gut war.
Then I had to kneel down before him and worship him like a god so he'd be good.
Soll ich vor dir niederknien?
Shall I kneel?
Junger Mann, Sie müssen niederknien und Anne küssen. Durch das Gitter natürlich.
Young man, you must kneel by the chair and kiss Anne through the bars of the chair.
Offenbare dich, so dass ich vor dir als dein Diener niederknien kann.
Reveal yourself to me that I may bow down before you and be your servant.

Suchen Sie vielleicht...?