Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

narrow slit Englisch

Synonyme narrow slit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu narrow slit?

narrow slit Englisch » Englisch

small clearance space narrow fissure

Sätze narrow slit Beispielsätze

Wie benutze ich narrow slit in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Donors should structure aid to ensure that it supports sound national development policies and programs, rather than their own narrow interests.
Die Geber sollten ihre Hilfe strukturieren, um sicherzustellen, dass damit nicht ihre eigenen Interessen, sondern vernünftige nationale Entwicklungsstrategien und Programme unterstützt werden.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Diese verengte Strategie lässt sich mit der Beschaffenheit des weltweiten Leidens kaum begründen.
When violence erupts in water-starved regions such as Darfur, Sudan, political leaders tend to view the problems in narrow political terms.
Wenn Gewalt in Regionen ausbricht, in den Wasserknappheit herrscht, so etwa in Darfur, Sudan, tendieren führende Politiker dazu, die Probleme in eng gefassten politischen Zusammenhängen zu betrachten.
The narrow view of the catastrophe's economic impact is that Japan doesn't really matter anymore.
Der beschränkte Blick auf die wirtschaftlichen Auswirkungen der Katastrophe zeigt, dass Japan in Wahrheit gar keine so große Rolle mehr spielt.
This depreciation would perhaps be justifiable had Nigeria managed to use easy money to narrow the gap between ordinary Nigerians' standard of living and that of people living in Britain.
Die Abwertung wäre vielleicht zu rechtfertigen, hätte Nigeria es geschafft, mithilfe der lockeren Geldpolitik das Gefälle zwischen dem Lebensstandard der einfachen Nigerianer und dem der Menschen in Großbritannien zu verringern.
This aristocratic tradition of standing above the narrow strains of ethnic nationalism may be the best argument to hang on to royalty a little longer.
Diese aristokratische Tradition, über den engen Spannungen eines ethnischen Nationalismus zu stehen, ist möglicherweise das beste Argument, noch etwas länger an den Royals festzuhalten.
Will it turn from promoting democracy to a narrow realist view of its interests?
Werden sie der Verbreitung der Demokratie den Rücken kehren und sich einer engen, realistischen Sicht ihrer Interessen zuwenden?
It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass die amerikanische Außenpolitik zu einem engen Realismus zurückkehren und die Schwerpunkte Demokratie und Menschenrechten ganz fallenlassen wird.
Almost everybody complains, almost everybody aggressively defends their own narrow and short-term interests, and almost everybody abandons any pretense of looking ahead or addressing the needs of others.
Fast alle beschweren sich, fast alle setzen sich aggressiv für ihre eigenen beschränkten und kurzfristigen Interessen ein, und fast alle geben den Anspruch völlig auf, nach vorne zu blicken oder auf die Bedürfnisse anderer einzugehen.
The dramatic weakening of the US dollar may help America to narrow its massive trade deficit, but we should not expect any sustained improvement without drastic changes in American management.
Die dramatische Abschwächung des Dollars mag Amerika helfen, sein enormes Außenhandelsdefizit zu reduzieren, doch sollten wir ohne drastische Veränderungen beim amerikanischen Management keine nachhaltigen Verbesserungen erwarten.
Above all, it shows that international sanctions can bear fruit, and that a diplomatic way forward - even if proves to be a narrow one - is possible.
Vor allem zeigt es, dass internationale Sanktionen Früchte tragen können und dass ein diplomatischer Weg nach vorne - auch wenn er sich als schmal erweist - möglich ist.
But such a narrow, economics-based view fails to account for the larger questions of value that societies worldwide are facing.
Aber solche engen, auf Wirtschaftlichkeit beschränkten Sichtweisen berücksichtigen nicht die größeren Wertfragen, denen sich die Gesellschaften weltweit gegenüber sehen.
Not surprisingly, the political elite became self-absorbed and served only its own narrow interests.
Es überrascht daher nicht, dass sich die politische Elite zunehmend mit sich selbst beschäftigte und nur ihre eigenen, engen Interessen verfolgte.
Let me stake out more precisely the narrow path that would allow Europe to pass through this minefield.
Ich möchte den schmalen Pfad präziser abstecken, der es Europa ermöglichen würde dieses gefährliche Terrain zu durchqueren.

Suchen Sie vielleicht...?