Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

muscle cramp Englisch

Synonyme muscle cramp Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu muscle cramp?

muscle cramp Englisch » Englisch

muscle spasm crick

Sätze muscle cramp Beispielsätze

Wie benutze ich muscle cramp in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.
Den Europäern fehlt es an militärischer Macht, weil man vor einem halben Jahrhundert beschlossen hat, sich von den USA beschützen zu lassen und das so ersparte Geld in den Aufbau eines Sozialstaates zu stecken.
Many nerve, respiratory and muscle diseases might also be caused by prions.
Viele Erkrankungen des Nervensystems, der Atemwege und der Muskeln könnten ebenso durch Prionen verursacht sein.
They suffered from chronic vomiting, seizures, and muscle weakness, sending them and their parents on an odyssey of medical examinations and tests.
Die beiden litten an chronischem Erbrechen, Krampfanfällen sowie Muskelschwäche und standen gemeinsam mit ihren Eltern am Anfang einer Odyssee aus medizinischen Untersuchungen und Tests.
Meanwhile, China's growing geopolitical heft has led to muscle-flexing and territorial claims in Asia that disregard international norms.
Unterdessen hat Chinas wachsendes geopolitisches Gewicht zu viel Muskelspiel und Gebietsansprüchen in Asien geführt, bei denen internationale Normen ignoriert werden.
When its main role has been to provide financial muscle, the results have been less impressive.
Wenn ihre Rolle primär darin besteht, umfangreiche Finanzmittel bereitzustellen, sind die Ergebnisse häufig weniger beeindruckend.
Many spend their days lying in bed, where they develop major health problems including bedsores, muscle atrophy, spinal deformities, and breathing disorders.
Viele verbringen ihre Tage im Bett liegend, wo sie große gesundheitliche Probleme entwickeln, unter anderem Druckgeschwüre, Muskelschwund, Deformationen der Wirbelsäule und Atembeschwerden.
Furthermore, it used its political muscle to block the early warning about its deficit that the EU Commission had mandated by the terms of the Stability Pact.
Überdies ließ es seine politischen Muskel spielen, um die Frühwarnung, welche die EU-Kommission dem Stabilitäts-Pakt entsprechend wegen des Defizit auszusprechen hat, zu blockieren.
But banks used all their political muscle to stop states from enacting laws to curtail predatory lending.
Doch setzten die Banken all ihre politische Kraft ein, um die einzelnen Staaten davon abzuhalten, Gesetze zu erlassen, die diese rücksichtlose Kreditvergabe beschnitten hätten.
But if it can no longer rely on the US, where can the Kingdom turn for sufficient military muscle?
Doch wenn es sich auf die USA nicht mehr verlassen kann, wohin kann sich das Königreich für ausreichend militärische Stärke dann wenden?
What is most frightening about all this is not the American anti-missile project or Putin's rhetorical muscle-flexing, but rather the increasingly dramatic European weakness that the episode has exposed.
Wirklich beängstigend sind dabei weder das amerikanische Raketenabwehrprojekt noch Putins rhetorische Muskelspiele, sondern allein die dadurch sichtbar gewordene dramatische europäische Schwäche.
They're just re-jiggering the same old drugs, getting new patents and exclusivity, and relying on their marketing muscle to convince doctors and patients that they're producing medical miracles.
Sie spielen lediglich mit denselben alten Medikamenten herum, bekommen neue Patente und Exklusivrechte dafür und verlassen sich auf ihre Marketing-Stärke, um Ärzte und Patienten zu überzeugen, dass sie medizinische Wunder vollbringen.
A rudderless US foreign policy is no response to a resurgent and neo-authoritarian Russia flexing its geopolitical muscle.
Eine ruderlose US-Außenpolitik ist keine Antwort auf ein wieder erstarkendes und neoautoritäres Russland, das seine geopolitischen Muskeln spielen lässt.
If Europe is to be taken seriously as a global player, they argue, it must also flex some muscle when it delivers the money.
Wenn Europa als Global Player ernst genommen werden wolle, so argumentieren sie, müsse es, wenn es Geld zur Verfügung stellt, zugleich auch ein paar Muskeln spielen lassen.
No one seems to know how to respond to China's diplomatic and military muscle flexing in Asia, for the extent of China's ambitions remains utterly unclear.
Niemand scheint zu wissen, wie man auf Chinas diplomatisches und militärisches Muskelspiel in Asien reagieren soll, denn das Ausmaß der chinesischen Ambitionen bleibt vollkommen unklar.

Suchen Sie vielleicht...?