Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mordsmäßig Deutsch

Übersetzungen mordsmäßig ins Englische

Wie sagt man mordsmäßig auf Englisch?

mordsmäßig Deutsch » Englisch

terrific enormous

Sätze mordsmäßig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mordsmäßig nach Englisch?

Filmuntertitel

Mordsmäßig.
Murder.
Und dieser Kerl hat sich mordsmäßig geschnitten.
And that guy cut the hell out of himself.
Ich wünsch dir und Dad mordsmäßig viel Spaß.
You and Dad have a tire-hugging good time.
Mordsmäßig groß.
Monstrous big.
Wir haben echt mordsmäßig Glück gehabt.
We really got away with murder.
Da ist mordsmäßig Gas ausgeströmt, von dem keiner was gemerkt hat. Alle Gäste sind nachts im Schlaf erstickt.
Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, and all the guests suffocated during the night.
Früher hab ich mal mordsmäßig gut pfeifen können.
You know, I used to be a purty good whistler.
Die gibt mit dieser Babynummer echt mordsmäßig Gas.
All this baby stuff, I feel like she rushed me into it.
Alter, er kommt ja mordsmäßig drauf vom Leben.
Dude, he's getting super-wasted on life.
Mordsmäßig. Mein Mandant bietet lhnen seine volle Kooperation.
Has anyone in your family ever been diagnosed with bipolar disorder?
Hat ihn mordsmäßig genervt.
Really pissed him off.
Komm mal zu einem Konzert. Meine Band haut mordsmäßig rein.
You should hear my band play sometime.
Mordsmäßig.
Booming.
Jetzt wird mordsmäßig abgesahnt, mehr als die Polizei erlaubt.
Somebody better call the cops, because I'm about to make a killing.

Suchen Sie vielleicht...?