Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

molekulare Deutsch

Übersetzungen molekulare ins Englische

Wie sagt man molekulare auf Englisch?

molekulare Deutsch » Englisch

molecularly

Sätze molekulare ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich molekulare nach Englisch?

Filmuntertitel

Es muss seine molekulare Struktur mit jeder Mikrosekunde erneuern können.
It must've been renewing its molecular structure from one microsecond to the next.
Nun, Dr. Noymann sagte, dass er Energie aufnimmt von den Dingen, die er zerstört, dazu zählen auch wir Menschen. Eine Art molekulare Osmose.
Well, Dr. Noymann says that it absorbs energy from the things it destroys, including humans, sort of a molecular osmosis.
Die Analyse ergab, dass beide Materien die gleiche molekulare Struktur aufweisen.
Our analysis clearly shows the two are identical in chemical composition.
Ich fand heraus, dass die molekulare Struktur.
Uh, it appeared to me that the molecular structure of the pesticide.
Wir sprachen über die molekulare Struktur. Die Kohlenwasserstoffkette, um die es geht.
As you know, the carbon chain in Z-18 is of a nat.
Ihre molekulare Struktur ist die eines menschlichen Wesens.
His molecular structure includes him in the human race.
Es kann die molekulare Bewegung anhalten Partikel lähmen, Materie zersetzen.
Know what it means to stop molecular motion, paralyse atomic particles, decompose matter?
Die Maschine analysiert die molekulare Struktur. Und durch Laserinversion.
Well, the machine analyzes the molecular structure of each compound, and then through laser inversion, it takes.
Wie viele könnten die molekulare Struktur von Glas verändern?
And could alter molecular structure when in contact with glass?
Ich empfange molekulare Verlagerungsspuren, das heißt Bewegung in den letzten zehn Stunden.
I am picking up molecular-displacement traces, suggesting movement in the last ten hours.
Eine molekulare Instabilität lässt einige Bereiche transparent erscheinen.
Possibly some molecular instability has made certain areas transparent.
Dein primitiver Intellekt würde Legierungen und Zusammensetzungen nie verstehen. Oder Sachen mit molekulare Strukturen und.
Your primitive intellect wouldn't understand alloys and compositions and things with molecular structures in the.
Eine molekulare Feldumkehrung hat wohl den Zusammenbruch verursacht.
We think a molecular-reversion field caused the ship to deteriorate.
Aber wenn wir Barclay so langsam beamen, dass er im Strom schwebt, dann verliert die Materie die molekulare Bindung.
If we held Barclay suspended in mid-transport at the point where matter loses molecular cohesion.

Nachrichten und Publizistik

Außerdem beginnen wir molekulare Mechanismen zu erkennen, die den Eintritt von Krebszellen in den Ruhezustand sowie ihre neuerliche Aktivität zu einem späteren Zeitpunkt steuern.
Moreover, we are beginning to identify molecular mechanisms that regulate the entry of cancer cells into a dormant state, as well as their re-awakening at later times.
Jüngste Forschungsergebnisse deuten allerdings darauf hin, dass man die molekulare Basis des Alterungsprozesses bald im Detail durchschaut haben könnte.
But new research suggests that the molecular basis of aging may soon be understood in detail.
Bei Säugetieren haben wir die molekulare Basis der Langlebigkeit noch nicht entdeckt.
In mammals, we have not yet discovered the molecular basis of the longevity.
Durch ihre molekulare Signatur kann die Krebsart präziser bestimmt werden, wodurch wiederum die Behandlung vereinfacht wird.
The molecular signatures can be used to classify cancers more precisely, making them easier to treat.
Ein erstaunliches Beispiel aus jüngster Zeit lieferte ein Medikament, das auf typische molekulare Veränderungen in Zellen bei chronisch myeloischer Leukämie abzielt.
A striking recent example is a drug that targets a molecular change characteristic of chronic myelogenous leukemia cells.

Suchen Sie vielleicht...?