Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kopiert Deutsch

Übersetzungen kopiert ins Englische

Wie sagt man kopiert auf Englisch?

kopiert Deutsch » Englisch

xeroxes replicates copies copied

Sätze kopiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kopiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
In order to keep his original idea from being copied, Henry resorted to reticence.
Tom hat das Dokument kopiert.
Tom xeroxed the document.
Sie kopiert Sätze.
She copies sentences.

Filmuntertitel

Da es eine Kopie ist, behält das Opfer seine Kräfte. Es begreift gar nicht, dass seine Kräfte kopiert wurden.
I make a copy, leaving the donor's power in place, and so, they never realize it's mine.
Auf der Kunst- akademie habe ich das Bild kopiert.
I copied that painting at art school a year ago.
Es ist lächerlich anzunehmen, dass er hier kopiert wurde.
It's ridiculous to suggest that it was copied here!
Ich habe den Hut kopiert.
I copied the hat.
Nun, Utrillo hat Postkarten kopiert, und er gilt als großer Maler.
Well, Utrillo copies postcards, and he's considered a great painter.
Er hat ihre Arbeit nur kopiert!
He only copied her work.
Ja, kopiert ihn fast.
He would like to.
Wie ich bereits erklärte, ist es sicher ein Irrtum der Sekretärin, die Ihre Noten kopiert hat.
I explained to Madam that it was surely a mistake made by the secretary.
Das Negativ ist auf Varagan-Papier kopiert.
Well, what does that mean?
Dann könnte er Ihre Kleidung und Ihr Benehmen einfach kopiert haben.
So you see, he could match your dress, and manner, and so forth. pretty well by watching you, and has.
War er tatsächlich der erste, der die amerikanischen Gangster kopiert hat?
Was he really the first to copy American hoods?
Eigentlich waren es die Amis, die die Bonnot-Bande kopiert haben.
Actually, it was the Yanks who copied the Bonnot Gang.
Eine Henne hatte es pflichtbewusst genau kopiert.
One hen dutifully reproduced it perfectly.
Nur eine Anlehnung, und wenn man sich das ansieht, sieht man, dass das nicht einfach von Realfilmaufnahmen kopiert ist.
But you can't sew, and she's never cooked. Oh, ho, ho, it's simple.

Nachrichten und Publizistik

Das ist ein guter Anfang, vor allem wenn Blairs Politik auch anderswo kopiert wird.
That's a good start, particularly if Blair's policy is copied elsewhere.
Xu Zerong, ein Sozialwissenschaftler, der in Harvard und Oxford ausgebildet wurde, büßt eine 13-jährige Gefängnisstrafe in der Provinz Guangdong, weil er Material über chinesische Militärtaktiken während des Kriegs gegen Korea 1950-1953 kopiert hatte.
Xu Zerong, a social scientist trained at Harvard and Oxford, is serving a 13-year sentence in Guangdong Province for photocopying materials on Chinese military tactics during the 1950-53 Korean War.
Das Programm ist derart erfolgreich, dass es nun in vielen Ländern Afrikas kopiert wird.
The program has been so successful that it is being emulated across Africa.
Tatsächlich sind die Vorteile kleiner Geschäfte so ausgeprägt, dass Tesco massiv in sein Netzwerk von Nachbarschaftsläden namens Tesco Express investiert und damit das traditionelle Modell örtlicher Lebensmittelgeschäfte kopiert.
Indeed, small shops' advantages are so compelling that Tesco is investing heavily in expanding its network of convenience stores, Tesco Express, thereby effectively mimicking the traditional model of local grocery stores.
Wie Computerviren können auch zahlreiche lebende Viren ihre eigene DNS in das genetische Material des Wirts integrieren (downloaden); dieses Material kann anschließend kopiert und weitergereicht werden.
Like computer viruses, many living viruses can integrate (download) their own DNA into their host's genetic material (the genome), and this can be copied and passed on.
Denn vieles von dem, worauf Amerika früher in Hollywood-Filmen und anderen Popkultur-Exporten ein Monopol hatte, wird nun anderswo kopiert.
After all, much of what America once monopolized in Hollywood movies and other pop-culture exports is now being reproduced locally.
Eine der Stärken der aktuellen Verwaltungsstruktur des IWF, das Wahlkreissystem, sollte auch in den G-20 kopiert werden, damit die Einbeziehung aller gewährleistet wird.
One of the strengths of the IMF's present governance structure, the constituency system, should be duplicated at the G20 as well, so as to ensure inclusiveness.

Suchen Sie vielleicht...?