Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

konstruktive Deutsch

Übersetzungen konstruktive ins Englische

Wie sagt man konstruktive auf Englisch?

konstruktive Deutsch » Englisch

constructively

Sätze konstruktive ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich konstruktive nach Englisch?

Einfache Sätze

Über konstruktive Rückmeldungen zu dem neuen Schema würden wir uns freuen.
Constructive feedback about the new design is very welcome.

Filmuntertitel

Außerdem erwähnen Sie mit keinem Wort meinen Kampf für konstruktive Arbeit.
Furthermore, you completely ignore my fight for a constructive work programme.
Wahrscheinlich der erste konstruktive Einsatz einer solchen Waffe.
Probably the first time such a weapon has been used constructively.
Meine Gedanken sind konstruktive Kritik.
These thoughts are constructive criticisms.
Ich dachte, eine vorbereitende Diskussion, ein paar Freunde am Tisch, ein paar konstruktive, positive Vorschläge.
I thought a preliminary discussion, a few friends around the table, a few positive suggestions.
Ich gebe dir ehrliche, konstruktive Ratschläge.
I try to give you honest, constructive advice.
Danke für Ihre konstruktive Kritik.
Yeah, mom, you were terrific. Neat.
Konstruktive Kritik von einem Mann wie Ihnen ist mir eine Ehre.
Thank you for that constructive criticism. It's a privilege to take comedy notes from a man of your stature.
Ich mag konstruktive Kritik.
I welcome constructive criticism.
Das würde wahrscheinlich nicht gewesen sein die konstruktive Lösung.
That probably wouldn't have been the most constructive solution.
Das war nur als konstruktive Kritik gemeint.
I was simply offering some. constructive criticism. No.
Ich habe einen Kurs über konstruktive Problemlösung besucht, als ich neu beim FBI war.
Um. I think I went to a constructive problem-solving course when I first joined the Bureau.
Nicht gerade konstruktive Kritik.
Not exactly what I'd call constructive criticism.
Aber danke für Ihre konstruktive Mitarbeit.
Thank you for your cooperation in the hunt for Mulder.
Konstruktive Mitarbeit?
Our cooperation?

Nachrichten und Publizistik

Die Chefs der größten amerikanischen Unternehmen haben erkannt, dass der vom Menschen verursachte globale Klimawandel Realität ist, kontrolliert werden muss und die Unternehmen in diesem Prozess eine konstruktive Rolle zu spielen haben.
Leaders of major US companies have decided that global man-made climate change is real, must be controlled, and that business must play a constructive part in the process.
Seine konstruktive Haltung beruht auf einer Weltsicht, die den Werten der Demokratie, der sozialen Gerechtigkeit, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes höchste Priorität einräumt.
Its constructive stance derives from a worldview that accords pride of place to the values of democracy, social justice, economic development, and environmental protection.
Durch Abschreckung gegenüber Bedrohungen der nationalen Sicherheit unterstützt militärische Macht den Frieden. Im Falle Brasiliens unterstreicht die harte Macht des Landes dessen konstruktive Rolle im Bestreben um globale Stabilität.
By deterring threats to national sovereignty, military power supports peace; and, in Brazil's case, it underpins our country's constructive role in the pursuit of global stability.
Doch ist eine größere Vertretung keine Einbahnstraße: Mit einer lauteren Stimme und mehr Einfluss müssen die Schwellenländer größere Führungsverantwortung übernehmen und in diesen Institutionen als konstruktive Partner handeln.
But greater representation is not a one-way street: with greater voice and influence, emerging-market countries must assume greater leadership responsibilities and act as constructive partners in these institutions.
Angesichts Amerikas aktueller Schwierigkeiten sollte sein neuer Vorschlag, um das immerwährende Problem der globalen Ungleichgewichte anzugehen, als konstruktive Geste angesehen werden.
In light of America's current difficulties, its new proposal for addressing the perennial problem of global imbalances should be seen as a constructive gesture.
Eine vernünftige makroökonomische Politik könnte - im Verbund mit der gewaltlosen Beilegung politischer oder rassischer Konflikte wie etwa in Namibia, Botsuana oder Südafrika - die Grundlage für enorm konstruktive Partnerschaften bilden.
Sensible macroeconomic policies, coupled with non-violent resolution of political or racial conflicts, as in, say, Namibia, Botswana, or South Africa, can set the groundwork for highly constructive partnerships.
Trotzdem wäre es für die Welt besser, wenn neben China auch die USA eine konstruktive Führungsrolle übernehmen würden.
Still, the world would be better off if the US also continued to lead constructively, alongside China.
Der Ausgang wird große Auswirkungen darauf haben, ob es China gelingt, eine Nation zu werden, die wirklich konstruktive und dauerhafte Beziehungen mit der Außenwelt unterhalten kann.
The outcome will have a major impact on whether China succeeds in becoming a nation capable of having truly constructive and durable relations with the outside world.
Erstens muss es entspannter damit umgehen, eine aktive und konstruktive internationale Rolle zu übernehmen.
First, it must become more comfortable playing an active and constructive international role.
Aber er muss auch den Westen in eine aktivere Haltung locken und besonders die USA überzeugen, keine destruktive, sondern wieder eine konstruktive Rolle bei der Verteidigung der Menschenrechte zu spielen.
But he will also need to entice the West into becoming more pro-active and the US in particular into re-establishing its role as a constructive rather than destructive force in human rights affairs.
Die Unterstützung der USA für de Misturas Initiative symbolisiert eine stillschweigende - und konstruktive - Abkehr der Regierung Obama von ihrer Forderung nach einem sofortigen Rücktritt Assads.
Support by the United States for de Mistura's initiative symbolizes a quiet - and constructive - shift by President Barack Obama's administration from its demand that Assad step down immediately.
Solche tiefen theoretischen Konflikte haben auch Auswirkungen auf die reale Welt, da sie in Krisensituationen konstruktive Debatten und gemeinsame Taten behindern.
Such deep theoretical conflicts have real-world consequences, as they impede constructive debate and cooperative action in crisis situations.
Durch einen permanenten Dialog, der die russischen Bedenken berücksichtigt, ohne alle russischen Antworten auf diese Bedenken hinzunehmen, kann die EU eine konstruktive Rolle spielen.
The EU can play a constructive role through permanent dialogue that is sensitive to Russia's concerns without acquiescing in all of Russia's answers to them.
BERLIN - Ich bin gerade auf einer zweiwöchigen Reise durch Europa - während einer Zeit, in der die Aussichten des Kontinents entweder sehr pessimistisch oder auf konstruktive Weise optimistisch beurteilt werden kann.
BERLIN - I am on a two-week European tour at a time that could make one either very pessimistic or constructively optimistic about Europe's prospects.

Suchen Sie vielleicht...?