Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

koloniale Deutsch

Sätze koloniale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich koloniale nach Englisch?

Filmuntertitel

Koloniale Gerechtigkeit?
Colonial justice?
Koloniale Vipern.
Colonial vipers.
Die koloniale Vipern flogen Berichten zufolge auf eine eigentümlich ziellose Weise.
The Colonial viper craft reportedly flew in a peculiarly erratic fashion.
Koloniale Viper im Quadranten.
Colonial viper in quadrant.
Koloniale Krieger schleichen mit gezogenen Waffen umher!
Colonial warriors sneaking around with your weapons drawn!
Koloniale Viper-Staffeln nähern sich in großer Zahl.
Colonial viper squadrons approaching in large numbers.
Das sind koloniale Vipern.
Those are Colonial vipers.
Koloniale Viper hat sich abgewendet.
Colonial viper has turned away.
Koloniale Cubits.
Colonial cubits.
Die Canus-Patrouille fing zwei koloniale Jäger ab.
Canus Patrol has intercepted two Colonial viper craft.
Koloniale Jäger.
Colonial vipers.
Was, wenn der koloniale Krieger unserer Patrouille ausweicht?
What if the Colonial warrior evades our patrol?
Und der koloniale Krieger?
And the Colonial warrior?
Koloniale Krieger schleichen bewaffnet um eine Freizeitanlage.
Colonial warriors sneaking around a resort with your weapons drawn.

Nachrichten und Publizistik

Auch das koloniale Erbe hilft, das relativ nachgiebige Wesen der Muslime Schwarzafrikas zu erklären.
The colonial legacy also helps account for the relatively docile nature of Muslims in sub-Saharan Africa.
Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
Außerhalb eines kleinen Kreises nostalgischer Chauvinisten sind die meisten Europäer und Japaner allerdings nicht mehr überzeugt, dass dies eine ausreichende Rechtfertigung für koloniale Herrschaft ist.
Outside a fringe of nostalgic chauvinists, however, most Europeans and Japanese are no longer so convinced that modernization is sufficient validation of imperial rule.
Die USA erscheinen vielen Irakern als koloniale Eroberer und sind deshalb das Angriffsziel nicht nur der Anhänger Saddam Husseins, sondern auch irakischer Nationalisten unterschiedlicher Ausrichtung sowie arabischer Kämpfer aus den Nachbarländern.
The US is seen by many Iraqis as a colonial occupier, and is therefore the target of attack not only by loyalists of Saddam Hussein, but by Iraqi nationalists of various sorts, as well as by Arab fighters from neighboring countries.
Es waren grausame koloniale Konflikte unter dem Zaren und nahezu Völkermord unter Stalin, der die gesamte tschetschenische Bevölkerung deportierte, von der ein Drittel während des Transports in den Gulag umkam.
They were savage colonial conflicts under the Czar and almost genocidal under Stalin, who deported the whole Chechen population, a third of which perished during their transfer to the Gulag.
Sogar in Ländern wie Irland, die keine koloniale Vergangenheit, aber eine Auswanderungstradition haben, beschleunigt sich der Braindrain nach Australien oder Nordamerika.
Even in countries with no imperial past, but with an enduring migratory tradition, like Ireland, the brain drain to Australia and North America is accelerating.
Die Palästinenser sieht man als koloniale Untertanen und je länger Israel arabische Gebiete besetzt hält, desto stärker verfestigt sich diese Wahrnehmung.
The Palestinians are seen as colonial subjects, and the longer Israel continues to occupy Arab territories, the more this perception will be confirmed.
Die britische, koloniale Tradition der Armee wurde während der Zeit des Kalten Krieges allmählich amerikanisiert.
The army's British colonial traditions were slowly Americanized during the Cold War.
Das Vereinigte Königreich muss keine Handelsrouten ins koloniale Indien mehr sichern und die USA brauchen keinen Ring aus Militärbasen mehr, um die Sowjetunion in Schach zu halten.
The UK no longer needs to protect its trade routes to colonial India, and the US no longer needs a ring of military bases to contain the Soviet Union.
Tatsächlich sind viele islamische Bewegungen in erster Linie die Reaktion auf die ehemalige und noch fortbestehende koloniale Abhängigkeit.
Indeed, many Islamic movements are largely a reaction to former or still existing colonial dependence.
Und die öffentlichen Angestellten glauben, Leung habe Vorbehalte gegen das britische koloniale Erbe Hongkongs, auf dem die öffentliche Verwaltung beruht.
And civil servants believe that Leung harbors resentment of Hong Kong's British colonial legacy, of which the civil service is the most visible.
Hat ein Staat mehr als eine koloniale Vergangenheit, stellt dies eine Gefahr für seine Zukunft dar.
When a state has more than one colonial past, its future is vulnerable.

Suchen Sie vielleicht...?