Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kollegiale Deutsch

Sätze kollegiale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kollegiale nach Englisch?

Filmuntertitel

Und nicht zu vergessen, der kollegiale Respekt.
Not to mention a little thing called professional courtesy.
Es ist nur einen kollegiale Debatte, richtig?
It's just a collegial debate, right?
Und, wenn es nicht immer Feuerwerk und Explosionen gibt, nun, das ist ein angemessener Handel für eine warme, kollegiale Beziehung.
And, if it's not always fireworks and explosions, well, that's a reasonable trade for a warm,collegial partnership.
Eine kollegiale Atmosphäre ist wichtig.
A collegial atmosphere is essential.
Kollegiale?
Collegial?
Etwas kollegiale Höflichkeit würde es weniger peinlich machen.
A little professional courtesy would make this a lot less awkward.
Nennen wir es kollegiale Gefälligkeit.
Let's consider it a professional courtesy.
Es schmerzt mich, das kollegiale Geplänkel zu unterbrechen, und es würde mich noch mehr schmerzen, zuzuhören, wie es sich fortsetzt.
It pains me to interrupt the collegial banter. It pains me even more to listen to it continue.
Für eine kollegiale Spitze.
If the leadership is collective.
Erlauben Sie, Herr Vorsitzender, es ist sicher nicht der Zeitpunkt für diese Debatte, aber Jacques Chaban-Delmas hat Recht, auf die kollegiale Führung zu verzichten.
If you allow, Mr. President, this is not the time or the place to start the debates, but I want to say that Jacques Chaban-Delmas is right to abandon the idea of collective leadership.
Du bist also für eine kollegiale Parteileitung?
So, you agree to a collective leadership.
Das ist kollegiale Höflichkeit.
Look, professional courtesy.

Suchen Sie vielleicht...?