Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klitzekleine Deutsch

Sätze klitzekleine ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klitzekleine nach Englisch?

Filmuntertitel

Natürlich nur eine klitzekleine Rolle.
Of course, it's just a small part.
Wie jedermann in New York, so hat auch Mr. Ford eine klitzekleine Baustelle nebenan.
Like everybody else in New York, Mr Ford has a tiny bit of construction going on net door.
Da schwirren sicher noch klitzekleine Spuren vom mikrofeinen Pinguingas.
There are still lingering traces of my finely filtered Penguin gas.
Nur eine klitzekleine.
Just a tiny one.
Eine Woche. Eine klitzekleine Woche, mein Junge.
One teeny-weeny week, my boy.
Eine klitzekleine.
Just a little one.
Ja? Könnten Sie mir vielleicht eine klitzekleine Ungerechtigkeit erläutern?
Would you mind explaining one tiny little inequity to me?
Na ja, da gibt es eine klitzekleine Sache.
Well, there is one small liability.
Wie eine klitzekleine Zielscheibe im Dunkeln.
Like tiny little bull's eyes in the night.
Ein paar klitzekleine Bedenken. Sie haben sich zu lange mit der Hörerin aufgehalten. Ich glaube, Ihre Ratschläge sind zu spezifisch.
Teensy tadpoles of concern-- you took an awfully long time with your first caller. and I think your advice is a bit too specific.
Obwohl ich deine Klitzekleine ganz niedlich finde.
Not that I don't love your itty-bitty one.
Klitzekleine.
Little ones.
Wir haben jede klitzekleine, winzige, triviale Entscheidung getroffen.
WE'VE MADE EVERY TEENY, TINY, MINUSCULE, TRIVIAL DECISION ABOUT THIS WEDDING. IT'S OVER.
Eine klitzekleine Flunkerei.
A tiny little fiblet.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch muss ich zugeben, dass ich eine klitzekleine, deutlich spürbare Freude immer noch nicht unterdrücken konnte, als Deutschland gegen Spanien verlor.
Yet I have to admit that I still could not suppress a tiny, keenly felt pleasure when Germany lost to Spain.

Suchen Sie vielleicht...?