Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kümmerliche Deutsch

Sätze kümmerliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kümmerliche nach Englisch?

Filmuntertitel

In den Steinen scharren sich unsere Esel kümmerliche Wurzeln hervor.
Our donkeys paw the stones to spawn puny roots.
Dieser kümmerliche, hasenfüßige Clown.
This puny, rabbit-hearted, white-livered buffoon.
Sieh dir die kümmerliche Befestigung an.
You could, perhaps, but I couldn't.
Wir sind drei kümmerliche Ganoven.
We're three small-time heisters.
Kümmerliche fünf Prozent?
A crummy five percent?
Kümmerliche fünf Prozent.
Crummy five percent.
Kümmerliche Erdlinge waren schockiert zu erfahren. dass ein Müllball Neu New York zerstören wird.
Puny earthlings were shocked to learn that garbage will destroy their pathetic city.
Haben wir unsere Kameraden etwa nur abgeschlachtet, für dieses kümmerliche Dasein als Fußsoldaten?
To be the low-life soldiers thatwe are. We've killed our comrades.
Das sind zwei Armeen gegen unsere eine kümmerliche Kanone.
That's two armies against our one bitty cannon.
Mein Vater war eine kümmerliche Natur. Ein armseliger Wurm. Der nichts anderes konnte, als sein wehrloses Kind zu schlagen.
My father was a miserable creature, a wretched worm who couldn't help but beat a defenceless child.
Überall um mich herum habe ich den armseligen Ausblick auf habgierige Emporkömmlinge, Huren und Lügner, kümmerliche Existenzen der Gosse, in der alle außerhalb der Gesellschaft leben.
Everywhere, I behold the squalid prospect of grasping arrivistes, harlots, and liars scrabbling over each other in the sewer that is existence outside society.
Zwei kümmerliche Dämonen dort drinnen, genau wie du sagtest.
Two stunt demons inside, just like you said.
Der kümmerliche Rest des ersten Tatortteams, Sir.
I'm what's left of the first response team, sir.
Die kümmerliche Anzahl von Zwecken, denen du dienst.
That's the number of purposes you serve.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich stellt die Mainstream-Ökonomie eine kümmerliche Essenz des historischen Wissens zu jenen Themen dar, derer sie sich annimmt. Angewendet werden sollte sie aber auf alle praktischen Probleme, die damit zu lösen sind.
Indeed, mainstream economics is a pitifully thin distillation of historical wisdom on the topics that it addresses.
Europas Politik besteht darin, extreme Ungleichheit und Armut durch verschwenderische Ausgleichszahlungen für Arbeitslosigkeit zu überwinden, die die Bereitschaft der Menschen untergräbt, kümmerliche Jobs anzunehmen.
Europe's policy is to abolish extreme inequality and poverty by lavish unemployment compensation that puts a floor under the willingness of people to accept poor jobs.

Suchen Sie vielleicht...?