Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jüngste Deutsch

Übersetzungen jüngste ins Englische

Wie sagt man jüngste auf Englisch?

jüngste Deutsch » Englisch

youngest recent

Sätze jüngste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich jüngste nach Englisch?

Einfache Sätze

Du solltest berücksichtigen, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
You had better take into consideration that you are no longer young.
Mike ist der Jüngste in seiner Familie.
Mike is the youngest in his family.
Denk dran, dass du nicht mehr der Jüngste bist.
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
Denk dran, dass du nicht mehr die Jüngste bist.
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
Von den drei Jungen ist der jüngste der attraktivste.
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
Ken ist der jüngste der vier.
Ken is the youngest of the four.
Ich bin das jüngste Kind.
I'm the youngest in the family.
Seine Mutter hatte drei Söhne, von denen er der jüngste war.
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
Er ist der jüngste Lehrer, der je hier unterrichtet hat.
He is as young a teacher as ever taught here.
Ich bin das jüngste Kind.
I'm the youngest child.
Meine jüngste Schwester ist Lehrerin, meine älteste ist Ärztin.
My youngest sister is a teacher, my oldest one, a medical doctor.
Tom ist der Jüngste in seiner Familie.
Tom is the youngest child in his family.
Tom ist das jüngste Kind in seiner Familie.
Tom is the youngest child in his family.
Sie ist das Jüngste meiner drei Kinder.
She is the youngest of my three children.

Filmuntertitel

Und ich bin der jüngste in der Gang.
And I'm the youngest in the gang.
Er wäre wahrscheinlich der jüngste Kronanwalt, den es je in England gab.
You know, I feel sorry for him. He'd probably be the youngest Attorney General England has ever known.
Ewig hält sie das nicht durch. Sie ist nicht mehr die Jüngste.
She can't keep that up forever, she's not so young.
Er spielt am 1. Tisch, und er ist der jüngste und attraktivste Mann dort.
Well, he's playing at the first table and he's the youngest and handsomest man there.
Mary, die Jüngste.
Mary Seaton?
Das ist meine Jüngste, Diana.
This is my youngest daughter, Diana.
Vor 20 Jahren war sie die jüngste Anführerin in der Frauenbewegung.
Twenty years ago, she was the youngest leader in the feminist movement.
Elisabeth, Sie ziehen dies Jahr die Sentenzen. Sie sind die Jüngste.
Sister Elisabeth, you'll choose the texts, as the youngest.
Das Jüngste Gericht.
Here comes Judgment Day.
Es ist schön, meine alte Assistentin wiederzusehen die jüngste, aber die beste, die ich je hatte.
It's nice to see my old assistant. The youngest, but the best one I ever had.
Ich bin jetzt nicht mehr der Jüngste. Flirten ist nichts mehr für mich. Meistens bin ich auf Verbrecherjagd.
Course I take a drink now and then, but mostly just catching criminals, that's my fun.
Die Waschfrau ist nicht mehr die Jüngste.
We got a crazy old laundress.
Leider bin ich der jüngste Sohn eines irischen Peers.
None.
Nicht mehr der Jüngste, aber noch nicht alt.
He might not be so young anymore but he isn't old just yet.

Nachrichten und Publizistik

Der jüngste Schuldendeal war ein Schritt in die falsche Richtung.
The recent debt deal is a move in the wrong direction.
Der jüngste Versuch der Republikaner im US-Kongress, Amerikas Bemühungen zum Verbot von Glühlampen rückgängig zu machen, hat diese Diskussion neu belebt.
The current attempt by Republicans in the US Congress to roll back America's effort to ban incandescent bulbs has revived this discussion.
Auch der jüngste Schritt der USA, ihre strategischen Ölreserven anzuzapfen, um die Ölpreise nach unten zu drücken, könnte helfen.
Another assist may come from America's recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower.
Die jüngste Verlangsamung im Bereich der chinesischen Industrieaktivitäten unterstreicht dieses Risiko.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Daher kann der jüngste Mangel an Fortschritten im türkischen Reformprozess größtenteils durch das Verhalten der EU erklärt werden.
Therefore, the recent lack of progress in Turkey's reform process can to a large extent be explained by the EU's behavior.
Die jüngste Geschichte hat uns anschaulich vor Augen geführt, was passieren wird, wenn wir versagen.
Recent history has given us graphic evidence of what would happen if we do.
Leider hatte Merkels Wahlkampf einen beschwerlichen Start, und der jüngste Eintritt von Oskar Lafontaines extremer Linkspartei in das Schlachtgewühl macht unter Umständen die Bildung einer Großen Koalition zwischen der CDU und der SPD notwendig.
Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
Jerewan - Die jüngste Einladung des armenischen Präsidenten Sersch Sarkissjan an den türkischen Präsidenten Abdullah Gül zu einem Besuch in Jerewan, um zusammen ein Fußballspiel anzusehen, war von historischer Bedeutung.
Yerevan - Armenian President Serzh Sargsyan's recent invitation to Turkish President Abdullah Gul to visit Yerevan to watch a football match together was historic.
Dennoch ist die jüngste Enthüllung über die angebliche Mittäterschaft des tschechischen Schriftstellers Milan Kundera im Hinblick auf den Stalinismus lediglich die letzte Neuigkeit von der langen Halbwertzeit einer giftigen Vergangenheit.
Yet the recent revelation of the Czech writer Milan Kundera's presumed complicity in the face of Stalinism is but the latest of the long half-life of a toxic past.
Ich habe gerade das jüngste haarsträubende Meisterwerk von Swetlana Alexijewitsch ausgelesen, Secondhand-Zeit, eine schonungslose Schilderung des chaotischen russischen Kapitalismus der 1990er-Jahre.
I have just finished Alexievich's latest dreadful masterpiece, Secondhand Time, a brutal account of the chaotic Russian capitalism of the 1990s.
Vor dem aktuellen Skandal wurde James, der jüngste von Murdochs drei Kindern aus seiner zweiten Ehe, allgemein als wahrscheinlichster Nachfolger seines Vaters angesehen.
Until the eruption of the current scandal, the youngest of Murdoch's three children from his second marriage, James, was generally believed to stand the greatest chance of succeeding his father.
Dies ist das jüngste Paradoxon.
Therein lies the latest paradox.
Wenn überhaupt, wird das Risiko eines Risses zwischen den USA und Europa durch die jüngste EU-Erweiterung eher vermindert als vergrößert.
If anything, the risks of a US-Europe split will be reduced rather than increased by the EU's recent enlargement.
Vielleicht, aber wirklich nur vielleicht, markiert Obamas jüngste Rede nicht nur das Ende dieser destruktiven Agenda, sondern auch den Aufbruch in eine neue Ära.
Maybe, just maybe, Obama's recent address marks not only the end of this destructive agenda, but also the start of a new era.

Suchen Sie vielleicht...?