Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intern architect Englisch

Synonyme intern architect Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intern architect?

intern architect Englisch » Englisch

architect-in-training

Sätze intern architect ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich intern architect nach Englisch?

Filmuntertitel

Intern bezeichnen wir es als großes, im Weltall stationiertes bemanntes Observatorium.
Technically, this thing is referred to as.. GravityinertialStabilized Manned Observatory.
Dann können wir das intern regeln.
Then we'll deal with this ourselves. - No.
Diese Angelegenheit kann intern geregelt werden.
It's strictly an administrative matter.
Nein, die Sache bleibt intern.
No, no one outside the Agency.
Wer war intern für den Fall zuständig?
Who was handling this for the department?
Geht es um ein Netzwerk der Firma, das nicht mal intern bekannt werden soll?
Unless it was the Company's network and you didn't want it blown!
Davon kann überhaupt nicht gesprochen werden, ich habe das intern untersuchen lassen.
There was no bribery. I had a full inquiry.
Ich will mir einen Blick verschaffen, was da intern so läuft.
I wanna know what's going on from the inside.
Dieses ganze Buttle-Tuttle-Verwirrspiel wurde offensichtlich intern geplant.
This whole Buttle-Tuttle confusion was obviously planned from the inside.
Wenn die undichte Stelle intern ist, kann er nicht in eines unserer Häuser.
If the leak is inside we can't put him in our open safe houses.
Intern?
In-house?
John Halsted ist in den 70er Jahren intern von uns überprüft worden.
We held an internal security investigation into Sir John in the '70s.
Hier war wohl jemand intern zugange.
It's being investigated as an inside job.
Aber ich denke, es ist wirkungsvoller, wenn Sie intern handeln.
But I felt it would be more effective if you took some action internally.

Nachrichten und Publizistik

Doch die Zahlen waren schon vor einem Jahr schrecklich: 60.000 Tote, 700.000 Flüchtlinge und zwei Millionen intern Vertriebene.
But a year ago, the figures were already dire: 60,000 dead, 700,000 international refugees, and two million internally displaced.
Die besten amerikanischen Universitäten regeln ihr Berufungsverfahren intern und beziehen sich auf Außenseiter nur, um die Forschungsqualität eines Bewerbers um eine Professur begutachten zu lassen.
The best American universities operate their hiring processes internally, relying on outsiders only for expert opinions on the quality of a candidate professor's research.
Unternehmen wie Total, ENI, Statoil und Shell befürworten einen Kohlenstoffpreis (etwa durch Steuern oder Lizenzen), um den Übergang zu kohlenstoffarmer Energie zu beschleunigen und beginnen, sich intern darauf vorzubereiten.
Perusahaan-perusahaan seperti Total, ENI, Statoil, dan Shell mendukung metode carbon price (seperti sistem pajak atau perizinan) untuk mempercepat transisi menuju energi rendah karbon dan mulai melakukan persiapan internal.
Wir müssen den Binnenmarkt also mehr öffnen, intern und extern.
So we must make the single market more open, internally and externally.
Zudem ist Iran intern gespalten.
Iran is also internally divided.
Journalisten mit viel Erfahrung in Kriegsgebieten berichten, dass sie in der mexikanischen Grenzregion mehr Angst um ihre Sicherheit hatten als in Bosnien, Afghanistan oder im Irak, obwohl ein Großteil der Gewalt intern ausgetragen wird.
Journalists with long experience of war zones report being more worried about their safety in Mexico border than when they were in Bosnia, Afghanistan, or Iraq, though much of the violence is internecine.
Intern hatten Banker ein enormes Potenzial, an hohem Risiko viel Geld zu verdienen, mussten aber die Kosten eines Scheiterns nicht tragen.
Internally, bankers had enormous potential to benefit from risky moves, but were insulated from the costs of failure.
Werden die geplanten Wahlen im Irak sowohl intern als auch extern als legitim angesehen werden?
Will the planned elections in Iraq be regarded as legitimate internally as well as externally?
Rumäniens Sicherheitsprobleme sind nicht extern, sondern intern, denn die Feinde Rumäniens, das eine stabile, demokratisch-liberale Staatsform errichtet, sind die rumänischen Menschen selbst.
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.
Die engstirnige japanische Nachkriegsregierung war extern und intern durch relativ konstante geostrategische und wirtschaftliche Bedingungen abgeschirmt.
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Pakistan muss in der Lage sein, sich intern auf seine Zukunft zu konzentrieren.
Pakistan must be able to focus internally on its future.
Intern wird die Innovation gefördert, wenn verschiedene Regulierungsbehörden zusammengefasst werden, denn anstatt einfach die alten Wege zu gehen, werden die besten Ideen ausgewählt.
Internally, bringing together different regulatory agencies to create a new integrated approach enhances innovation, because rather than simply follow the old practices of any predecessor agency, the best ideas are chosen.
Intern bedeutet der Vertrag einen großen Schritt zur Schaffung eines Europas der Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit.
Internally, the treaty takes a big step toward creating a Europe of freedom, security, and justice.
Länder, die aktive Rechtsnormen von außerhalb auswählen und sie lokalen Bedingungen anpassen, befinden sich auf gleicher Stufe mit Ländern, die ihre Rechtsordnung intern entwickeln, wenn es auf die Effektivität von rechtlichen Institutionen ankommt.
Countries that actively select legal norms from elsewhere, adapting them to local conditions, are on a par with countries that develop their legal order internally when it comes to the effectiveness of legal institutions.

Suchen Sie vielleicht...?