Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

inhaftiert Deutsch

Übersetzungen inhaftiert ins Englische

Wie sagt man inhaftiert auf Englisch?

inhaftiert Deutsch » Englisch

locked up jailed imprisoned confined captive

Sätze inhaftiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich inhaftiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Tom wurde wegen Trunkenheit und groben Unfugs inhaftiert.
Tom was arrested for being drunk and disorderly.
Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.
It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.
Stimmt es, dass Tom und Maria inhaftiert wurden?
Is it true that Tom and Mary got arrested?
Tom wurde von der Polizei inhaftiert.
Tom has been detained by the police.
Die Königin wurde im Tower von London inhaftiert.
The queen was imprisoned in the Tower of London.
Tom ist schon dreimal inhaftiert worden.
Tom has been arrested three times.
Tom ist seit 2013 inhaftiert.
Tom has been incarcerated since 2013.

Filmuntertitel

In der Hauptsache muss die Gang inhaftiert werden, ohne dass sie wissen, wer das gemacht hat.
The main thing is to get the gang arrested without them knowing who did it.
In lhrer Akte steht, Sie waren sechs Mal in drei Bundesstaaten inhaftiert.
Your record shows you've been in prison six times in three different states.
Der Mann, den Sie gerade eben inhaftiert haben, Mr. Corrigan war sein Name, wie Sie sagten.
That man you just had incarcerated- mr. Corrigan, i believe you said his name was?
Sehr einfach, du möchtest, daß ich inhaftiert werde.
Very simple. You want me to get arrested.
Also wurde Elias an der Grenze inhaftiert.
So Elias was arrested at the frontier.
Die SS-Offiziere werden nun inhaftiert.
Officers of the SS are now being detained in the interest of national security.
Inhaftiert seit?
How long have you been in?
Wenn sie inhaftiert wird, bringe ich euch alle um.
If they hold her more than two days, I'll blow you and your whole outfit to hell.
Die PRF verlangt, dass die folgenden Männer die in Cortina inhaftiert sind, freizulassen werden.
PRF demands that the following men, now being held in the government prison at Cortina Barracks, be immediately released.
Der Einzige, der uns anerkennt, wurde wegen eines Moralvergehens inhaftiert.
The one person who recognises us was arrested on a morals charge.
Ist sie inhaftiert?
Class. Is she a regular?
Ich kann nicht schlafen, wenn mein Mann inhaftiert ist.
I can not sleep, if my husband is imprisoned.
Mr. Moore, wenn Sie nicht mit dem Rest unserer unloyalen Offiziere inhaftiert werden wollen, respektieren Sie meine Wünsche.
Mr Moore, if you do not want to wind up in detention with the rest of our disloyal officers, you will respect my wishes.
Der Mörder wird gefasst und inhaftiert, und alles hat seine Ordnung. Et cetera.
The murderer was, of course immediately arrested and incarcerated.

Nachrichten und Publizistik

Auf das Recht, nicht versklavt, körperlich angegriffen, willkürlich festgenommen, inhaftiert oder exekutiert zu werden?
The right not to be enslaved, not to be physically assaulted, not to be arbitrarily arrested, imprisoned, or executed?
Wie Mamal wurden auch sie inhaftiert, und die Regierung scheint entschlossen, sie zu verurteilen.
Like Mamal, they, too, have been detained, and the government appears determined to prosecute them.
Und obwohl Turkmenbaschi im Dezember gestorben ist, inhaftiert sein Nachfolger Gurbanguly Berdimuhammedow weiterhin Dissidenten, unterdrückt die freie Meinungsäußerung und verspottet die Demokratie, wie die manipulierten Wahlen im Februar gezeigt haben.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
Die beiden anderen Brüder Hadjievs sowie sein Schwager und seine Schwägerin sind seit 2002 in Turkmenistans berüchtigtem Straflager inhaftiert - damals wurden sie zu übermäßig langen Haftstrafen verurteilt.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms.
Familie und Freunde gingen davon aus, dass Polizisten des Büros für Öffentliche Sicherheit sie inhaftiert hätten und dass das Paar nach dem fünfzehnten Jahrestag des Tiananmen-Massakers am 4. Juni freigelassen werden würde.
Family and friends assumed that Public Security Bureau police detained them and that the couple would be released after the June 4 anniversary of the Tiananmen Square massacre of fifteen years ago passed.
Die Tatsache, dass Cao 1989 nach dem Massaker in Beijing inhaftiert und von der Partei ausgeschlossen wurde, Zeit im Ausland mit Vorträgen verbrachte und jetzt ein Beratungsunternehmen für Forschung leitet, schien kein Hinderungsgrund zu sein.
The fact that Cao was detained after the 1989 Beijing Massacre, expelled from the Party, spent time abroad lecturing, and now runs a research consulting firm, seemed no impediment.
Zwar haben Dutzende ihre Stellungen verloren und andere wurden eingesperrt; die meisten jedoch werden kurzfristig inhaftiert und dürfen sich dann neue Arbeitsplätze innerhalb der knospenden chinesischen Zivilgesellschaft suchen.
While scores have lost their positions and others have been imprisoned, most are briefly detained and then allowed to find other jobs in China's burgeoning civil society.
Sechshundert wurden inhaftiert.
Six hundred have been imprisoned.
Clegg wurde des Mordes angeklagt, verurteilt und inhaftiert. Doch das Urteil wurde aufgehoben und die Armee hat Clegg wieder eingestellt - und befördert.
Clegg was tried, convicted, and imprisoned for murder but had his conviction quashed and was reinstated - and then promoted - in the army.
Die Eltern sind oftmals arbeitslos, krank, geschieden oder gar inhaftiert.
Parents are often unemployed, ill, divorced, or even incarcerated.
Kurz darauf wurden unsere Büromitarbeiter inhaftiert, und Hailu Shawel, der Vorsitzende der CUD, sowie der ranghohe CUD-Funktionär Lidetu Ayalew erhielten Hausarrest.
Soon after, our office workers were detained, and Hailu Shawel, Chairman of the CUD, and senior CUD official Lidetu Ayalew were put under house arrest.
Für jene von uns, die in Polen inhaftiert waren, war der Prager Frühling ein Vorbote der Hoffnung.
For those of us imprisoned in Poland, the Prague Spring was a harbinger of hope.
Mohammad Taghi Khalaji, ein Geistlicher und erklärter Anhänger von Ayatollah Khomeini, wurde am 12. Januar inhaftiert, nachdem er in einer Moschee in Teheran geäußert hatte, dass iranische Führungskräfte für ihre Taten Buße tun sollten.
Mohammad Taghi Khalaji, a cleric and devoted follower of Ayatollah Khomeini, was arrested on January 12 after saying at a Tehran mosque that Iran's leaders should repent for their actions.
Vielen im Westen ist bewusst, dass das ägyptische Militär eine demokratisch gewählte Regierung gestürzt hat und nun eine legitime politische Partei unterdrückt, ihre Anhänger tötet und ihre Führung inhaftiert.
To many in the West, it is clear that the Egyptian military has removed a democratically elected government and is now repressing a legitimate political party, killing its supporters and imprisoning its leaders.

Suchen Sie vielleicht...?