Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

idyllische Deutsch

Übersetzungen idyllische ins Englische

Wie sagt man idyllische auf Englisch?

idyllische Deutsch » Englisch

idyllically

Sätze idyllische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich idyllische nach Englisch?

Filmuntertitel

Typische menschliche Reaktion auf eine idyllische Umgebung.
Typical human reaction to an idyllic natural setting.
Eine Art Traumszene, aber keine idyllische.
A kind of dream sequence but not an idyll one.
Es gibt eine idyllische kleine Insel gleich vor unserer Küste, wo man Papierkram nicht kennt.
Mmm. - I understand there's a quaint little island just offshore. where they- they never heard of paperwork, huh?
Mit einem Notruf fing es an, mit einem Blutbad hörte es auf. Tatort war dieses idyllische Landhaus, weit weg von den Verbrechen und dem Lärm der Großstadt.
It all began with a scream over 9-1-1. and ended in a bloodbath that has rocked the town of Woodsboro. all played out here in this peaceful farmhouse. far from the crimes and the sirens of the larger cities. that its residents had fled.
Es ist wie eine idyllische Version der Erde, die für uns geschaffen wurde.
Are you sure you don't want to take Lieutenant Tuvok with you, just in case the Rukani turn out to be less friendly than they seem?
Nicht gerade die idyllische Strecke.
Not exactly the scenic route, is it?
Meine Eltern liebten sich sehr. In vielerlei Hinsicht war es eine idyllische Kindheit.
My parents were very much in love and, in many ways, it was an idyllic childhood.
Dieses idyllische Fleckchen wird den hirnlosen Bestien nicht zum Opfer fallen.
That this idyllic Western retreat shall not fall prey to these mindless predators.
Zu Beginn von David Lynchs Blue Velvet sehen wir eine idyllische amerikanische Kleinstadt.
At the very beginning of David Lynch's Blue Velvet, we see an idyllic, American small town.
Von den wenigen Bildern, die ich erhaschen konnte, den paar Worten, die gefallen waren, Informationen, dachte ich mir eine idyllische Liebesgeschichte meiner Eltern aus.
From the rare images I was allowed to glimpse, a few uttered words, snippets of information. I made up my parents' idyll, as if I were writing a romance.
Ich möchte, dass ihr alle meine idyllische Insel seht, von nahem und persönlich.
I want you all to see my idyllic island up close and personal.
Durch ihn wird ein anderer Wind durch dieses idyllische Tal wehen.
So with his help. A new wind will blow across this valley.
Wir sind am Kap und leben das idyllische Familienleben, von dem du immer träumtest.
You see, we're up on the Cape living the idyllic family lifestyle that you've always dreamed of.
Das waren letzte idyllische Momente.
You're seeing our last idyllic moments.

Nachrichten und Publizistik

Der Club of Rome stellte sich eine idyllische Vergangenheit vor - ohne Luftverschmutzung durch Schwebeteilchen und mit glücklichen Bauern - und eine von rauchenden Fabrikschloten gegeißelte Zukunft, dabei ist in Wirklichkeit genau das Gegenteil der Fall.
Whereas the Club of Rome imagined an idyllic past with no particulate air pollution and happy farmers, and a future strangled by belching smokestacks, reality is entirely the reverse.
Der dritte von Frau Bonino angeführte Punkt ist das idyllische Arbeitsrechts Italiens, daß einem gekündigten Arbeiter erlaubt, vor Gericht zu ziehen und Wiedereinstellung zu verlangen.
The third issue highlighted by Ms. Bonino is the quaint Italian labor law that allows a dismissed worker to go to court and seek reinstatement.

Suchen Sie vielleicht...?