Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

identification tag Englisch

Übersetzungen identification tag Übersetzung

Wie übersetze ich identification tag aus Englisch?

identification tag Englisch » Deutsch

Erkennungsmarke Erkennungszeichen

Synonyme identification tag Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu identification tag?

identification tag Englisch » Englisch

dog tag

Sätze identification tag ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich identification tag nach Englisch?

Einfache Sätze

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
Das war der schönste Tag in meinem Leben.
That was the best day of my life.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen.
I make lunch every day.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.
This day was just a waste of time and money.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Are you just going to stand there all day?
Willst du den ganzen Tag da herumstehen?
Are you just going to stand there all day?
Du solltest jeden Tag Geige üben.
You should practice playing the violin every day.
Es wäre mir lieber, wenn du dir einen Tag freinehmen würdest.
I would rather you had a day off.
Schaffen Sie das in einem Tag?
Can you do it in one day?
Schafft ihr das in einem Tag?
Can you do it in one day?
Schaffst du das in einem Tag?
Can you do it in one day?
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.
The day is sure to come when your dream will come true.

Filmuntertitel

Ich habe das Geass benutzt und ihr befohlen, jeden Tag ein Zeichen in die Mauer zu ritzen.
I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Wir setzten uns in einem kleinen Zimmer, Tür geschlossen, Gardinen dicht, und wir waren den ganzen Tag ruhig.
We were put in a small room, door locked, curtains closed, and we sat silently all day long.
Und das ging so Tag pro Tag.
And so we did day after day, and it went fine.
Und das ging so Tag pro Tag.
And so we did day after day, and it went fine.
Die Wahrnehmungen wurden tag und nachts von Studenten aus Leiden, die dann hier in Kootwijk kamen, getan.
The observations were done day and night by students from Leiden, who came to Kootwijk.
Ich half ihnen etwas am Tag und Abend.
I supported them during the day and evening.
Am Tag glühend heiß, nachts eiskalt.
Scalding days, freezing nights.
Guten Tag, Mademoiselle.
Hello, Miss.
Sie sterben mir einfach weg. Ich bete jeden Tag zu Gott.
I pray every day, but.
Odilon, ich vereine mich jeden Tag mit dem Orient.
Odilon, I'm uniting with the East on a daily basis.
Guten Tag allerseits.
Hello, everyone!
Schönen Tag. - Sei schön fleißig. - Ja.
Make sure you pay attention.
Ich schreibe dir jeden Tag.
I'll write every day and tell you what's happening.
Guten Tag, Herr Marschall.
My respects, Marshal.

Nachrichten und Publizistik

Und der sozialdemokratische Wohlfahrtsstaat der Nachkriegszeit wird mit jedem Tag stärker ausgehöhlt.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Weil die Demokraten im Kongress eine nahezu religiöse Hingabe zum uneingeschränkten Erhalt von Amerikas wichtigsten Wohlfahrtsprogrammen für Senioren, Social Security und Medicare, an den Tag legen, lässt das Gesetz beide unberührt.
Because the Democrats in Congress have an almost religious commitment to preserving, intact, America's principal welfare programs for senior citizens, Social Security and Medicare, the legislation does not touch either of them.
Genauso ist Indien in großer Verlegenheit darüber, wie es Sarkozys bevorstehenden Besuch auf dem Subkontinent als Ehrengast bei den Feierlichkeiten zum Tag der Republik am 26. Januar protokollarisch handhaben soll.
Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26.
Unterdessen hungern jeden Tag eine Milliarde Menschen.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Im heutigen Deutschland stimmt eine überwältigende Mehrheit der Aussage zu, dass der 8. Mai 1945 ein Tag der Befreiung war - nicht nur für Europa, sondern auch für Deutschland selbst.
In today's Germany, an overwhelming majority subscribes to the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation - not only for Europe, but also for Germany itself.
Auf der linken Seite des politischen Spektrums ist die Aussage vom 8. Mai 1945 als Tag der Befreiung nach wie vor unbestritten.
On the left side of the German political spectrum, the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation remains unchallenged.
Ja, der 8. Mai 1945 war ein Tag der Befreiung, zu dem die sowjetische Armee entscheidend beitrug.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Die USA geben an einem Tag im Irak mehr Geld aus, als sie es zur Bekämpfung der Malaria in Afrika in einem ganzen Jahr tun.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Jeden Tag ist er zu moralischen Entscheidungen gezwungen, die niemand zu treffen haben sollte.
Every day, he is forced into moral choices that no one should have to make.
Seit dem Tag, an dem er im Jahr 1959 die palästinensische Bewegung gegründet hat, war er ihr einziger Chef.
He has been the Palestinian movement's sole leader almost from the day he founded it in 1959.
Symbolische Kriegserklärungen allerdings sollten vorsichtig überlegt sein, denn sonst könnte der IS an jedem Tag, wo er nicht verliert, als Sieger dastehen.
Tetapi, deklarasi perang secara simbolis haruslah dipertimbangkan dengan penuh kehati-hatian, jangan sampai ISIS terkesan memenangi perang ini.
Die Israelis warten auf den Tag, an dem ihr Land nicht mehr die einzige Demokratie in der Region sein wird, denn die Existenz als Insel des Wohlstands inmitten eines Meeres von Armut ist unnatürlich.
Israelis wait for the day when our country will no longer be the region's only democracy, because being an island of prosperity in a sea of poverty is unnatural.
In der Demokratischen Republik Kongo werden jeden Tag 1.100 Frauen vergewaltigt.
In Democratic Republic of Congo, 1,100 women are raped every day.

Suchen Sie vielleicht...?