Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

homogene Englisch

Bedeutung homogene Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch homogene?

homogene

(obsolete) homogeneous

homogene Deutsch

Übersetzungen homogene ins Englische

Wie sagt man homogene auf Englisch?

homogene Deutsch » Englisch

homogeneously

Sätze homogene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich homogene nach Englisch?

Filmuntertitel

Weil die Leute befürchten, dass sie in der modernen, technologisch geprägten Welt vereinsamen könnten, wird das Virtual Light Institute eine völlig selbstständige, homogene Welt erschaffen, in der sich Angehörige aller Kulturen begegnen.
Since the information superhighway. has left people feeling isolated from their fellow man. the Virtual Light Institute will bring cultures together. in one continuous Virtual Enviroment.
Obwohl du etwas kulturelle Diversität in die ansonsten homogene Gruppe bringst,. waren deine Antworten im Fragebogen wirklich bestürzend.
While you do provide a certain cultural diversity to a homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.
Ich hatte Castor nie komplett unter Kontrolle. Diese homogene Erziehung?
CASTOR was never completely under my control, to be raised homogeneously like that.

Nachrichten und Publizistik

Außerdem handelte es sich bei Deutschland und Japan um relativ homogene Gesellschaften, die schon früher etwas Erfahrung mit Demokratie gesammelt hatten.
Moreover, Germany and Japan were relatively homogeneous societies with some prior experience of democracy.
Ebenso wie bei Monopolen in der Wirtschaft werden die Verbraucher (Schüler und Studierende) oft als homogene Masse betrachtet, in der alle nach dem gleichen pädagogischen Ansatz unterrichtet werden können.
As with corporate monopolies, the consumers (students) are often seen as a homogeneous mass, where all students can be educated according to the same pedagogical approach.
Schließlich ist keine Minderheit eine homogene Gruppe. Das zeigt sich auch in dem Umstand, dass derjenige, der nach dem Verbrechen die Polizei verständigte, ein im selben Flüchtlingslager lebender Landsmann des Täters war.
No minority is, after all, homogenous, which was demonstrated by the fact that the person who alerted the police was a compatriot of the killer and from the same camp of refugees.
Beide jedoch waren relativ homogene Gesellschaften, in denen es eine bedeutende Mittelschicht und keinerlei organisierten Widerstand gegen die amerikanischen Besatzer gab.
But both were relatively homogeneous societies with significant middle classes and no organized resistance to American occupation.
Die europäischen Staats-und Regierungschefs müssen aufhören, die Eurozone als eine homogene Einheit zu betrachten und ungemein unterschiedlichen Ländern einheitliche Maßnahmen aufzuzwingen.
Europe's leaders must stop treating the eurozone as a homogeneous entity, imposing one-size-fits-all policies on vastly different countries.
Tunesien und Ägypten sind größtenteils homogene Gesellschaften, Libyen dagegen hat aufgrund der Stammesstrukturen erhebliches Konfliktpotential, wohingegen Bahrain, der Jemen und Syrien durch Sektierertum gespalten sind.
Unlike Tunisia and Egypt, which are largely homogeneous societies, Libya has important tribal cleavages, whereas Bahrain, Yemen, and Syria are riven by sectarianism.
Das ethnisch homogene Japan ist ein Beispiel dafür, wie drei verschiedene Religionen - Shinto, Konfuzianismus und Buddhismus - friedlich nebeneinander existieren und sich in vielen Fällen miteinander vermischen können.
Ethnically homogeneous Japan is an example of how three different religions - Shinto, Confucianism, and Buddhism - can coexist peacefully and, in many cases, intermingle.
Die Gliederung des Landes in stärker ethnisch homogene föderale Komponenten könnte ebenfalls zu mehr Stabilität führen.
The division of the country into more ethnically homogeneous federal components might also promote stability.

Suchen Sie vielleicht...?