Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochwertige Deutsch

Sätze hochwertige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochwertige nach Englisch?

Einfache Sätze

Was hochwertige Weine anbetrifft, so kann sich kein Land mit Frankreich messen.
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.
This company is famous for its high-quality production.
Schreibt hochwertige Sätze!
Write high-quality sentences.
Schreiben Sie hochwertige Sätze!
Write high-quality sentences.
Schreibe hochwertige Sätze!
Write high-quality sentences.

Filmuntertitel

Verwenden Sie hochwertige Laken.
Use good quality sheets.
Das ist hochwertige Ware.
This is a very nice goods.
Wir rotten aus, was minderwertig ist, und züchten das Hochwertige.
We exterminate what is inferior and increase what is useful.
Ja nicht für uns. Wir hoffen sehr hochwertige Bodenschätze durch ihn zu kriegen, im Tausch gegen ein Kernkraftwerk.
Not for us, we're hoping to trade a part of his reserves for a nuclear plant with immediate access.
Steele, vor Ihnen steht eine hochwertige Arbeitskraft.
With your permission.
Hochwertige Bearbeitung.
Superior workmanship.
Irrtum. Ich brauche das hochwertige Wissen in deinem minderwertigen Gehirn, um dieses Ding zu fliegen.
Correction, I need the superior information in your inferior brain to fly this thing.
Richtig. Wir sind auf hochwertige Antiquitäten spezialisiert.
Yes, we are specialists in quality ancient monuments.
Du arbeitest, damit ich hochwertige Zeit mit der Familie verbringe.
The idea was for you to work while I was with Laura and the kids.
Wenn du deinen Geschäftspartnern klarmachst, dass es verfügbare hochwertige Immobilien wie diese in der Stadt praktisch nicht gibt.
Point out to your associates that available parcels of prime real estate like this are practically nonexistent in the city.
Ich versichere Ihnen, dass es qualitativ hochwertige Kristalle sind.
You have my assurance they're high-quality crystals.
Hier drinnen müssen sich hochwertige Sensoren befinden.
There must be some sort of advanced sensors in here.
Hochwertige Babynahrung.
Gerber's baby food.
Jedem Kind wird das ideale Monster zugeteilt, um hochwertige Schreie in saubere Energie umzuwandeln.
Carefully matching every child to their ideal monster. to produce superior scream. refined into clean, dependable energy.

Nachrichten und Publizistik

In einer sich rasch urbanisierenden Welt kann Landwirtschaft im städtischen Umfeld auf kleinen Landflächen qualitativ hochwertige Produkte hervorbringen.
Metropolitan agriculture in a rapidly urbanizing world can provide high-quality produce on small amounts of land.
In einer idealen Welt sollte eine universale und qualitativ hochwertige Ausbildung auf allen Ebenen angestrebt werden.
In an ideal world, universal, high-quality education at all levels would be worth pursuing.
Mehr noch: Multinationale Unternehmen in der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn und Estland produzieren Autos, hochwertige Elektronikprodukte und Industriemaschinen sowohl für den eigenen Markt als auch für den Export.
Moreover, multinational companies that invest in the Czech Republic, Slovakia, Hungary, and Estonia produce cars, high-end electronics, and industrial machinery both for the domestic market and for export.
Für Ökonomen wirft diese Spekulationsblase im Bereich der Kunst viele faszinierende Fragen auf. Eine besonders interessante freilich ist, wer eigentlich so viel Geld für hochwertige Kunstwerke auszugeben bereit ist.
For economists, the art bubble raises many fascinating questions, but an especially interesting one is exactly who would pay so much for high-end art.
Der Erfolg dieser Länder beruhte auf einem nachhaltigen politischen Engagement auf oberer Ebene, eine qualitativ hochwertige Mutter- und Neugeborenenpflege zu gewährleisten.
These countries' success has depended on sustained high-level political commitment to providing high-quality maternal and newborn care.
Die Universitäten müssen daher versuchen, mehr Studenten eine qualitativ hochwertige Bildung zu vermitteln und dabei so wenig Geld wie möglich auszugeben.
Universities must therefore try to provide a quality education to more students while spending as little money as possible.
Dann stellt der Staat qualitativ hochwertige Kinderbetreuung zu Verfügung, die es der Mutter ermöglicht, wieder an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren - im Bewusstsein, dass ihr Kind in der Betreuungseinrichtung gut aufgehoben ist.
The government then provides high-quality day care, enabling the mother - knowing that the child is in a safe environment - to return to work.
Gleichzeitig bringen uns die neuen Informationstechnologien vermehrt zu Bewusstsein, dass es sich bei den Jobs, die nach Indien und China abwandern um qualitative hochwertige Arbeitsplätze für gebildete und gut ausgebildete Menschen handelt.
At the same time, the new information technology makes us more aware that the kinds of jobs that are migrating to India and China are high-quality jobs, the jobs for educated and skilled people.
Die deutschen Arbeiter, die hochwertige Werkzeugmaschinen herstellen, sind stolz auf ihr Handwerk, und sie wollen es nicht hören, wenn man ihnen erklärt, dass dieselbe Arbeit in Polen oder der Slowakei deutlich billiger geleistet werden kann.
German workers who make high-end machine tools are proud of their craft, and they don't want to be told that the same work can be done for much less in Poland and Slovakia.
Tatsächlich hat eine hochwertige Betreuung, die Kinder während der ersten fünf Jahre ihres Lebens motiviert und anleitet, größere Auswirkungen auf ihre Entwicklung als jede andere Intervention im Verlaufe ihres Lebens.
In fact, providing high-quality care that engages and instructs children in their first five years of life has a greater impact on their development than any other intervention over the course of their lifetime.
Eine qualitativ hochwertige Bildung ist das größte Kapital, das ein Staat seinen Bürgern mitgeben kann.
Quality education is the single greatest asset that a nation can give to its people.
Vielmehr verbindet Polen schlicht niedrige Kosten (einschließlich der Lohnkosten) und eine qualitativ hochwertige Fertigung.
Rather, Poland simply combines low costs (including wages) and high-quality production.
Da die Fähigkeit der Investitionsnachfrage als Wachstumstreiber zu dienen begrenzt ist, sind auch hochwertige öffentliche Dienstleistungen und ein höherer Konsum der privaten Haushalte erforderlich.
Given the limited capacity of investment demand to drive growth, high-value government services and increased household consumption are also needed.
Ohne hochwertige Ausbildung gibt es kaum Aussichten auf wirtschaftlichen Wohlstand und politische Stabilität.
Tanpa pendidikan berkualitas tinggi, sedikit peluang bagi terwujudnya kemakmuran ekonomi dan stabilitas politik di negara manapun.

Suchen Sie vielleicht...?